Tradução gerada automaticamente

Woman
Felicia Lu
Mulher
Woman
Eu escrevi tantas músicas sobre garotos idiotasI wrote so many songs about stupid boys
E como eles roubam meu coração, só pra despedaçá-loAnd how they steal my heart, just to break it apart
É, todos acabaram em uma canção, ayyYeah, they all ended up in a song, ayy
Eu escrevi tantas músicas, tentando calar o barulhoI wrote so many songs, tryna quiet the noise
Sobre o que tá na minha cabeça, sobre o que as vozes disseram'Bout what's inside my head, about what the voices said
É, agora as pessoas estão cantando juntoYeah, now people are singin' along
É, eu poderia contar cem histórias sobre diversão ou preocupaçõesYeah, I could tell a hundred stories 'bout fun or worries
Mas acho que ainda tem uma pra fazerBut I think there's one left to do
Porque essa'Cause this one
Essa é pra você, MãeThis is for you, Mom
Saiba que eu vou longeKnow I'll be goin' far
Se eu me tornar metade da mulher que você éIf I become half of the woman you are
Você nunca mostrou suas cicatrizesYou never showed your scars
Porque você sempre teve aquela luz no seu coração'Cause you always had that light in your heart
Eu sou a mulher que você vê agoraI am the woman you now see
Por causa da mulher que me criou'Cause of the woman that raised me
Eu sou a mulher que você vê agoraI am the woman you now see
Por causa da mulher que me criou (que me criou, mm)'Cause of the woman that raised me (that raised me, mm)
Eu noto os olhos dela sorrindo de volta pra mimI notice her eyes smilin' back at me
Quando olho pra minha cara, vejo ela em cada jeitoWhen I look at my face, see her in every way
Tão sortuda por chamá-la de larSo lucky to call her my home
É, eu poderia contar cem histórias sobre diversão ou preocupaçõesYeah, I could tell a hundred stories 'bout fun or worries
Mas acho que ainda tem uma pra fazerBut I think there's one left to do
Porque essa'Cause this one
Essa é pra você, MãeThis is for you, Mom
Saiba que eu vou longeKnow I'll be goin' far
Se eu me tornar metade da mulher que você éIf I become half of the woman you are
Você nunca mostrou suas cicatrizesYou never showed your scars
Porque você sempre teve aquela luz no seu coração'Cause you always had that light in your heart
Eu sou a mulher que você vê agoraI am the woman you now see
Por causa da mulher que me criou'Cause of the woman that raised me
Eu sou a mulher que você vê agoraI am the woman you now see
Por causa da mulher que me criou'Cause of the woman that raised me
Nunca nos disse: O dinheiro tá curtoNever told us: Money's tight
Não, você se certificou de que estávamos bemNo, you made sure we were alright
Dois filhos, um lar, você nunca parouTwo kids, one home, you never stopped
Ei, Mãe, espero que você saiba que é amadaHey, Mom, I hope you know you're loved
Saiba que eu vou longeKnow I'll be goin' far
Se eu me tornar metade da mulher que você éIf I become half of the woman you are
Você nunca mostrou suas cicatrizesYou never showed your scars
Porque você sempre teve aquela luz no seu coração'Cause you always had that light in your heart
Eu sou a mulher que você vê agoraI am the woman you now see
Por causa da mulher que me criou'Cause of the woman that raised me
Eu sou a mulher que você vê agoraI am the woman you now see
Por causa da mulher que me criou'Cause of the woman that raised me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Felicia Lu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: