Tradução gerada automaticamente

Elle bavardait chez la concierge
Fernandel
Ela conversava com a porteira
Elle bavardait chez la concierge
{Refrão:}{Refrain:}
Ela conversava com a porteiraElle bavardait chez la concierge
Conversar, isso faz passar o tempoBavarder, ça fait passer l' temps
Ela conversava com a porteiraElle bavardait chez la concierge
E de chuva e de solEt de la pluie et du beau temps
E blá blá, e blá bláEt patati, et patata
E blá blá, blá blá, blá bláEt patati, patati, patata
Ela era jovem e gentilElle était jeune et gentille
Com olhos lindos, cabelos negrosDes beaux yeux, des cheveux noirs
Ao voltar pra sua famíliaEn rentrant dans sa famille
Ele a via todas as noitesIl la voyait tous les soirs
{Refrão}{au Refrain}
No dia do casamento na prefeituraL' jour d' la noce à la mairie
Só ela que não estava láY avait qu'elle qu'était pas là
Pensaram que ela tinha ido emboraOn crut qu'elle était partie
Mas no dia seguinte, a encontramosMais l' lend'main, on la r'trouva
{Refrão}{au Refrain}
Aos cento e quinze anos, ela morreuA cent quinze ans, elle est morte
Seu pobre homem sofreu tantoSon pauvre homme a tant souffert
Que São Pedro, abrindo a portaQue saint Pierre ouvrant sa porte
Quis mandá-la pro infernoVoulut la mettre en enfer
Só que nunca conseguiram fazer ela entrar!Seulement, on n'a jamais pu la faire entrer !
{Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernandel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: