Tradução gerada automaticamente
Alle Sehnsucht Dieser Welt
Fernando Express
Toda a Saudade deste Mundo
Alle Sehnsucht Dieser Welt
Foi uma noite de sentimentos,Es war eine nacht der gefühle,
A lua prateada apareceu.Der silberne mond kam dazu.
Ela viu minha saudade no coração,Er sah´ meine sehnsucht im herzen,
Bem perto de mim, você estava.Ganz nah neben mir da warst du.
E tudo que um homem pode sonharUnd alles was mann träumen kann
Começou a viver com você.Das fing mit dir zu leben an.
Eu só sabia, agora você está aqui.Ich wußte nur, jetzt bist du da.
Toda a saudade deste mundoAlle sehnsucht dieser welt
Teu amor me presenteou,Hat deine liebe mir geschenkt,
Quando uma estrela cai do céu,Wenn ein stern vom himmel fällt,
Eu sei que você está pensando em mim.Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
Toda a saudade deste mundoAlle sehnsucht dieser welt
Está com você.Die ist bei dir.
Deixe-me em sua ternura,Laß´ mich in deiner zärtlichkeit,
Pois é por isso que eu vivoDenn dafür lebe ich
E até a eternidadeUnd bis in alle ewigkeit
Eu digo: "eu te amo".Sag ich: "ich liebe dich".
O sol surgiu sobre as montanhas.Die sonne kam über die berge.
O céu parecia pintado à mão.Der himmel war wie handgemalt.
O medo de que sonhos prateadosDie angst das mann silberne träume
Se paguem com lágrimas pela manhã,Am morgen mit tränen bezahlt,
Ainda estava tão profundo em mim.War immer noch so tief in mir.
Você disse: "agora estou com você,Du sagtest: "jetzt bin ich bei dir,
Você nunca vai se arrepender desta noite".Du wirst diese nacht nie bereu´n".
Toda a saudade deste mundoAlle sehnsucht dieser welt
Teu amor me presenteou,Hat deine liebe mir geschenkt,
Quando uma estrela cai do céu,Wenn ein stern vom himmel fällt,
Eu sei que você está pensando em mim.Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
Toda a saudade deste mundoAlle sehnsucht dieser welt
Está com você.Die ist bei dir.
Deixe-me em sua ternura,Laß´ mich in deiner zärtlichkeit,
Pois é por isso que eu vivoDenn dafür lebe ich
E até a eternidadeUnd bis in alle ewigkeit
Eu digo: "eu te amo".Sag ich: "ich liebe dich".
Toda a saudade deste mundoAlle sehnsucht dieser welt
Teu amor me presenteou,Hat deine liebe mir geschenkt,
Quando uma estrela cai do céu,Wenn ein stern vom himmel fällt,
Eu sei que você está pensando em mim.Weiß ich das du jetzt an mich denkst.
Toda a saudade deste mundoAlle sehnsucht dieser welt
Está com você.Die ist bei dir.
Deixe-me em sua ternura,Laß´ mich in deiner zärtlichkeit,
Pois é por isso que eu vivoDenn dafür lebe ich
E até a eternidadeUnd bis in alle ewigkeit
Eu digo: "eu te amo",Sag ich: "ich liebe dich",
Eu digo: "eu te amo".Sag ich: "ich liebe dich".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Express e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: