Tradução gerada automaticamente

Art poétique
Léo Ferré
Art despoticamente
Art poétique
A música em primeiro lugar,De la musique avant toute chose,
E por que preferem o OddEt pour cela préfère l'Impair
, Mais vago e mais solúvel no arPlus vague et plus soluble dans l'air,
Sem ele enforcamento ou de postura.Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.
Também é necessário que você don não o pontoIl faut aussi que tu n'ailles point
Escolha suas palavras sem um erro:Choisir tes mots sans quelque méprise :
Nada mais do que o cinza cançãoRien de plus cher que la chanson grise
Indeciso onde Accurate junta.Où l'Indécis au Précis se joint.
É lindos olhos por trás do véu,C'est des beaux yeux derrière des voiles,
Hoje é o meio-dia tremorC'est le grand jour tremblant de midi,
Isto é para um céu de outono aquecido,C'est, par un ciel d'automne attiédi,
O emaranhado de estrelas brilhantes azul!Le bleu fouillis des claires étoiles !
Porque queremos que a Nuance EncumberedCar nous voulons la Nuance encor,
Não a cor, apenas a sombra!Pas la Couleur, rien que la nuance !
Oh! grau de confiança apenasOh ! la nuance seule fiance
O sonho de sonho do chifre e flauta!Le rêve au rêve et la flûte au cor !
Fogem dos assassinatos Point,Fuis du plus loin la Pointe assassine,
O Espírito eo riso cruel imundoL'Esprit cruel et le Rire impur,
Que choram os olhos do Riviera,Qui font pleurer les yeux de l'Azur,
E tudo o que cozinha o alho baixo!Et tout cet ail de basse cuisine !
Pegue a eloqüência e torça o pescoço!Prends l'éloquence et tords-lui son cou !
Você vai fazer bem, no processo de energiaTu feras bien, en train d'énergie,
Faça uma Rime pouco castigado.De rendre un peu la Rime assagie.
Se um dia lá, ela vai longe?Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'où ?
Oh, que diz que os erros de rima?Oh, qui dira les torts de la Rime ?
Que criança surda ou que negro loucoQuel enfant sourd ou quel nègre fou
Nós cunhou esta preciosidade de um centavoNous a forgé ce bijou d'un sou
Que os anéis ocos e false no arquivo?Qui sonne creux et faux sous la lime ?
A música de novo e de novo!De la musique encore et toujours !
Qual é a coisa a seu vôoQue ton vers soit la chose envolée
Sentimo-nos um caminho central vazamentoQu'on sent qui fuit d'une âme en allée
Para outros céus, outros amores.Vers d'autres cieux, à d'autres amours.
Que a sua fortuna a serQue ton vers soit la bonne aventure
Espalhadas ao vento manhã tensaÉparse au vent crispé du matin
Quem vai cheirar hortelã e tomilho ...Qui va fleurant la menthe et le thym...
E o resto é literaturaEt tout le reste est littérature
E o resto é literaturaEt tout le reste est littérature



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Ferré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: