Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 410
Letra

Mocinha

Signorinella

Missy pálidoSignorinella pallida
Dirimpettaia doce quinto andar,dolce dirimpettaia del quinto piano,
há uma noite que eu não sonho Nápolesnon v'è una notte ch'io non sogni Napoli
e eu sou vinte anos que estou longe.e son vent'anni che ne sto lontano.

No meu país neva,Al mio paese nevica,
A torre da igreja é o branco,il campanile della chiesa è bianco,
toda a madeira tornou-se cinzas,tutta la legna è diventata cenere,
Estou sempre frio e eu estou triste e cansado.io ho sempre freddo e sono triste e stanco.

Meu amor, você não se lembraAmore mio, non ti ricordi
que, ao dizer adeusche nel dirmi addio
me colocou uma coroa Pansèmi mettesti all'occhiello una pansè
Então você me disse com a voz trêmula:poi mi dicesti con la voce tremula:

Não se esqueça de mim.Non ti scordar di me.

Bons velhos tempos de folia,Bei tempi di baldoria,
felicidade doce feito de nada.dolce felicità fatta di niente.
Brinde com copos cheios de águaBrindisi coi bicchieri colmi d'acqua
amar ao nosso pobre e inocente.al nostro amore povero e innocente.

Em seus olhos passaramNegli occhi tuoi passavano
uma esperança, um sonho e uma carícia,una speranza, un sogno e una carezza,
Você tinha um nome que nunca será esquecida,avevi un nome che non si dimentica,
um nome longo e curto: Juventude.un nome lungo e breve: Giovinezza.

Minha pequena,Il mio piccino,
em um livro antigo da Américain un mio vecchio libro di latino,
encontrado - adivinhe - um Pansè.ha trovato - indovina - una pansè.
Por que eu tremia uma lágrima no olho?Perchè negli occhi mi tremò una lacrima?

Quem sabe, quem sabe porquê!Chissà, chissà perchè!

E, anos e dias passamE gli anni e i giorni passano
igual e cinza com o tédio,eguali e grigi con monotonia,
nossa não deixa rinverdiscono,le nostre foglie più non rinverdiscono,
jovem senhora, que a melancolia!signorinella, che malinconia!

Você ama e wanTu innamorata e pallida
não mais do bordado para o seu primeiro quadro,più non ricami innanzi al tuo telaio,
Aqui eu me tornei o bom Don Cesare,io qui son diventato il buon Don Cesare,
portar o manto, e fo o notário.porto il mantello a ruota e fo il notaio.

Lento e distante,Lenta e lontana,
Como você pensa, os sinos dobrammentre ti penso, suona la campana
a pequena igreja de Jesus,della piccola chiesa del Gesu,
e neva, neva podia ver como:e nevica, vedessi come nevica:

Mas você, onde você está.Ma tu, dove sei tu.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ferruccio Tagliavini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção