Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 53

星をあつめて (hoshi wo atsumete)

fhána

Letra

Coletando Estrelas

星をあつめて (hoshi wo atsumete)

nós corremos com os sapatos mágicos,
ぼくらまほうのくつをはきつぶしてはしりまわる
bokura mahou no kutsu wo hakitsubushite hashirimawaru

sem parar, enquanto oramos por um milagre que desce de repente.
ふいにおりるきせきをいのりながらはたらくよ
fui ni oriru kiseki wo inori nagara hataraku yo

como se fosse um lampião, eu desejo que se realize,
まるでランプのようにねがいかなえ
marude ranpu no you ni negai kanae

como em um conto de fadas, em uma noite só, eu mudo o mundo.
おとぎばなしのようにいちやだけでせかいかえる
otogibanashi no you ni ichiya dake de sekai kaeru

quero colocar essa magia nas minhas mãos.
そんなふしぎてにいれよう
sonna fushigi te ni ireyou

coletando estrelas,
ほしをあつめて
hoshi wo atsumete

tecendo a luz que se espalha,
ちらばったひかりをつむごう
chirabatta hikari wo tsumugou

naquele instante, refletindo uma forma que brilha,
そのいっしゅんできらめくかたちうつして
sono isshun de kirameku katachi utsushite

veja, guardado na caixa, isso é um padrão eterno.
ばこにしまったほらそれはとわのもよう
bako ni shimatta hora sore wa towa no moyou

mesmo que nós fiquemos longe um do outro novamente,
たとえまたぼくらとおくはなれてしまっても
tatoe mata bokura tooku hanarete shimattemo

aquela noite em que as lágrimas quase transbordam, se tornará uma lembrança.
なみだあふれそうになるそんなよるもおもいでになる
namida afuresou ni naru sonna yoru mo omoide ni naru

a ferida no coração não desaparece, mas eu consigo seguir em frente.
こころにあいたあなはきえないけどあるけるさ
kokoro ni aita ana wa kienai kedo arukeru sa

de repente, uma voz que chega, de quem é a mensagem?
ふいにきこえるこえはだれのメッセージ
fui ni kikoeru koe wa dare no messeeji?

eu sussurro a promessa que fizemos naquele dia.
あの日にちかいあったやくそくをささやくよ
ano hi ni chikaiatta yakusoku wo sasayaku yo

contando estrelas,
ほしをかぞえて
hoshi wo kazoete

vamos amarrar novas constelações,
あたらしいせいざをむすぼう
atarashii seiza wo musubou

naquele instante, milhares de dramas se sobrepõem,
そのいっしゅんでいくせんのドラマかさなって
sono isshun de ikusen no dorama kasanatte

e se tornam um brilho, veja, isso é uma mágica eterna.
けっしょうになるほらそれはとわのまほうさ
kesshou ni naru hora sore wa towa no mahou sa

mesmo que você perca algo tão precioso,
たとえあなたがそうたいせつなものを
tatoe anata ga sou taisetsuna mono wo

e fique preso na tristeza,
うしなってかなしみにうちひしがれても
ushinatte kanashimi ni uchihishigaretemo

para que muitas orações cheguem,
たくさんのいのりとどくように
takusan no inori todoku you ni

eu continuarei cantando,
ぼくはうたっていくよ
boku wa utatte iku yo

para essa magia que tenho.
このふしぎてにとって
kono fushigi te ni totte

coletando estrelas,
ほしをあつめて
hoshi wo atsumete

tecendo a luz que se espalha,
ちらばったひかりをつむごう
chirabatta hikari wo tsumugou

com isso, vamos agarrar a luz de um instante eterno.
それでえいえんのいっしゅんのひかりつかもう
sore de eien no isshun no hikari tsukamou

esse brilho, com certeza, se tornará uma salvação,
そのきらめきはきっとすくいになると
sono kirameki wa kitto sukui ni naru to

eu acredito, guardado na caixa,
しんじてばこにしまった
shinjite bako ni shimatta

veja, isso é um milagre ofuscante.
ほらそれはまばゆいきせき
hora sore wa mabayui kiseki

mesmo que nós fiquemos longe um do outro novamente.
たとえまたぼくらとおくはなれてしまっても
tatoe mata bokura tooku hanarete shimattemo

Composição: Hideki Hayashi / Junichi Sato. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de fhána e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção