Tradução gerada automaticamente
La solitude de l'eau
Fidélia Cassandra
A Solidão da Água
La solitude de l'eau
A chuva abraça o guarda-chuvaLa plui embrasse la parapluie
Que protege o homem solitárioQui garde I'homme solitaire
Ele caminha pelas ruas de Montmartre,Il marche dans lês rues de Montmatre,
Mas, eu sonho, eu sonhoMais, je rêve je rêve
Como sonha o pintor, o violinistaComme rêve le peintre, lê violiniste
E o turista que busca se encontrarEt le touriste qui cherche à se rencontrer
Na noiteDans la nuit
Eu sonho como quem compra a felicidadeJe rêve comme celui qui achète le bonheur
Na vitrine de luzDans une vitrine de lumière
Aquele que lê "O Mundo"Celui qui lit "Lê Monde"
Não conhece a solidãoNe connaît pás la solitude
De quem pega um trem na estação de Lyon.De celui qui prend un train à la gare de Lyon.
Imagine a solidão infinita da águaImaginez la solitude infinie de l'eau
Imagine o infinito...Imaginez l'infini...
A velocidade...La vitesse...
O rio corre,La rivière coule,
A chuva cai.La pluie tombe.
Ninguém abraça o rioPersonne n'embrasse la rivière
Ninguém chora pela chuva.Personne ne pleure pour la pluie.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fidélia Cassandra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: