Tradução gerada automaticamente
Dat kroegje Van Mooie Marie
Fien de La Mar
O Barzinho da Linda Marie
Dat kroegje Van Mooie Marie
No bairro do porto, um marinheiro busca diversãoIn 't havenkwartier zoekt een zeeman vertier
No barzinho da linda MarieIn 't kroegje bij mooie Marie
A mesa é pequena, mas a bebida é boaDe tapkast is klein maar de borrel is fijn
E atrás dela está a linda MarieEn erachter staat mooie Marie
Não tem carpete, mas tem areia no chãoD'r ligt geen tapijt maar wel zand op de grond
E a Marie não tem ouro, mas um sorriso no rostoEn Marie heeft geen goud, maar een lach in d'r mond
Ah, a vida é doce e corre nas veiasAch, 't leven is zoet en 't stroomt door je bloed
No barzinho da linda MarieIn 't kroegje bij mooie Marie
E o contramestre, o timoneiro, o comissárioEn de bootsman, de stuurman, de stewart
O jovem grumete e o capitão't Jongmaatje en de kapitein
Eles conhecem o mar e suas maniasZe kennen de zee en haar kuren
E conseguem domar sua fúriaZe krijgen d'r gril wel klein
Não se deixam enganarZe laten zich niet ringeloren
Por tempestades, por clima e por ventoDoor stormen, door weer en door wind
Mas se embarcarem comigoMaar gaan ze bij mij passagieren
Ficam tão pequenos quanto uma criançaDan zijn ze zo klein als een kind
"Ah, em cada cidade mora um tesouro diferente"Ach, in iedere stad woont een andere schat
Mas só existe uma linda Marie"Maar d'r is maar een mooie Marie"
Diz o capitão, enquanto bebe seu vinhoDat zegt de kapitein en drinkt slurpend z'n wijn
E me puxa de repente para seu coloEn trekt me pardoes op z'n knie
"Ei, não é assim, não seja tão atrevido"He, dat gaat zomaar niet, wees niet zo astrant
No mar você é o chefe, mas aqui sou eu que mandoOp zee ben jij de baas, maar ik ben 't op 't land
Cada um tem sua parte e ninguém leva demaisIeder krijgt hier z'n deel en geen mens krijgt te veel
No barzinho da linda Marie"In 't kroegie bij mooie Marie"
E o contramestre, o timoneiro, o comissárioEn de bootsman, de stuurman, de stewart
O jovem grumete e o capitão't Jongmaatje en de kapitein
Eles conhecem o mar e suas maniasZe kennen de zee en haar kuren
E o contramestre, o timoneiro, o comissárioEn de bootsman, de stuurman, de stewart
O jovem grumete e o capitão't Jongmaatje en de kapitein
Eles conhecem o mar e suas maniasZe kennen de zee en haar kuren
Conseguem domar sua fúriaZe krijgen d'r gril wel klein
Não se deixam enganarZe laten zich niet ringeloren
Por tempestades, por clima e por ventoDoor stormen, door weer en door wind
Mas se embarcarem comigoMaar gaan ze bij mij passagieren
Acredite, ficam tão pequenos quanto uma criançaNou echt, dan zijn ze zo klein als een kind
Se o vinho entra no homem e eu ouço ele falarIs de wijn in de man en ik hoor praten
Então é: "Você está me ouvindo, Marie?"Ja dan is 't: "Luister je naar me, Marie"
O jovem grumete fica pálido e o timoneiro se derrete't Jongmaatje wordt bleek en de stuurman wordt week
Canta uma canção cheia de melancoliaZingt een liedje vol melancholie
Do outro lado do mar, a noite escura se aproximaVanover de zee zweeft de donkere nacht
E a lua e as estrelas fazem a guardaEn daar houdt de maan en de sterren de wacht
Uma sanfona toca e um mundo se afundaEen harmonica klinkt en een wereld verzinkt
Diante dos olhos da linda MarieVoor de ogen van mooie Marie
Sim, aquele timoneiro, ai, com sua canção do marJa die stuurman, owee, met z'n lied van de zee
Conquistou o coração da linda MarieWon de liefde van mooie Marie
O coração dela quebrou em dois e ele levou metadeD'r hart brak in twee en de helft nam 'ie mee
Para o Japão, Espanha e TrípoliNaar Japan, Spanje en Tripoli
Não houve lágrimas, nem despedidas, nem apertos de mãoD'r waren geen tranen, geen afscheid, geen hand
Só a fumaça do navio ainda flutuava sobre a terraAlleen de rook van 't schip dreef nog lang over 't land
E agora, agora tem uma placa "À venda" escritaEn nou, nou hangt een bord "Te koop" staat erop
Ali estava o barzinho da linda MarieDaar was 't kroegje van mooie Marie
O contramestre, o timoneiro, o comissárioDe bootsman, de stuurman, de stewart
O jovem grumete e o capitão't Jongmaatje en de kapitein
Eles vão sentir falta da Marie agoraZe zullen Marie nou wel missen
Principalmente da sua cachaça e vinhoVooral d'r jenever en wijn
Mas agora ela nunca mais vai se deixar beijarMaar nou laat ze zich nooit meer zoenen
Pelo timoneiro, que nunca deveria ter naufragadoDoor de stuurman, die nooit stranden zou
Porque segundo um ditado bem conhecidoWant volgens een heel bekend spreekwoord
Os melhores timoneiros estão em terra.Staan de beste stuurlui aan wal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fien de La Mar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: