Tradução gerada automaticamente
Fairy Dance
Figure 17 Tsubasa & Hikaru
Fairy Dance
あおくつきはかがやいてaoku tsuki wa kagayaite
ようせいたちがおどりだすyouseitachi ga odoridasu
とおいむかしのでんせつのようtooi mukashi no densetsu no you
ものがたりははじまるのさmonogatari wa hajimaru no sa
ときのつばさにのってtoki no tsubasa ni notte
あたらしいみらいうまれるatarashii mirai umareru
くちずけかわしたそのときkuchizuke kawashita sono toki
ふしぎなせかいにつつまれたfushigi na sekai ni tsutsumareta
どうしてきづかなかったのdoushite kizukanakatta no?
こんなにちかくにいたのにkonna ni chikaku ni ita no ni
このようにたったふたりだけkono yo ni tatta futari dake
やくそくされたであいなのさyakusoku sareta deai na no sa
よぞらをわたるほしでさえあしたはみえないyozora wo wataru hoshi de sae ashita wa mienai
だけどきみのひとみにあふれるなみだはしんじたいdakedo kimi no hitomi ni afureru namida wa shinjitai
Fairy danceてをとりあっていつまでもこころゆれあってfairy dance te wo toriatte itsumade mo kokoro yureatte
どんなときもきみのそばにいるさじゆうなよるにちかおうdonna toki mo kimi no soba ni iru sa jiyuu na yoru ni chikaou
とわにゆめみつづけてもこのあいはことばにわできないtowa ni yumemitsuzukete mo kono ai wa kotoba ni wa dekinai
There are no wards all my lovethere are no wards all my love
たとえあめがふりやまずtatoe ame ga furiyamazu
すべてがながされようとしてもsubete ga nagasareyou to shite mo
ペガサスのつばさのかなたpegasasu no tsubasa no kanata
はこぶねをつれてくるのさhakobune wo tsurete kuru no sa
あつくあまいといきだけatsuku amai toiki dake
しんじてしずかにねむりたいshinjite shizuka ni nemuritai
とまどうきみのひとみはいとしくやさしくtomadou kimi no hitomi wa itoshiku yasashiku
だからもうまよわないきみだけをみつめていたいdakara mou mayowanai kimi dake wo mitsumete itai
Fairy danceてをとりあっていつまでもこころゆれあってfairy dance te wo toriatte itsumade mo kokoro yureatte
どんなときもきみのそばにいるさじゆうなよるにちかおうdonna toki mo kimi no soba ni iru sa jiyuu na yoru ni chikaou
Fairy danceつきがかがやくよるにようせいたちはつどいfairy dance tsuki ga kagayaku yoru ni youseitachi wa tsudoi
かなわぬゆめのかけらをあつめあいをかなでるkanawanu yume no kakera wo atsume ai wo kanaderu
Fairy danceてをとりあっていつまでもこころゆれあってfairy dance te wo toriatte itsumade mo kokoro yureatte
Fairy danceきみのそばにいるさじゆうなよるにちかおうfairy dance kimi no soba ni iru sa jiyuu na yoru ni chikaou
There are no wards all my lovethere are no wards all my love
とわにゆめみつづけてもtowa ni yumemitsuzukete mo
このあいはことばにできないkono ai ha kotoba ni dekinai
だから、kiss me, one more pleasedakara, kiss me, one more please
もういちどやさしくkiss me, oh! Pleasemou ichido yasashiku kiss me, oh! please
Dança das Fadas
Quando a lua azul brilha e as meninas começam a dançar, começa o conto de fadas de antigamente e nas asas do momento nasce um novo futuro
No momento em que nos beijamos, fui envolvido por um mundo misterioso. Por que não percebi? Mesmo sendo tão próximos, apenas nós dois éramos assediados assim
Mesmo quando as estrelas cruzam o horizonte, não consigo ver o amanhã, mas a água que enche seus olhos é tão forte
Dança das fadas Nós seguraremos os corações um do outro e nossos corações sempre balançarão juntos, e não importa o que aconteça, estaremos sempre ao seu lado
Não há enfermarias, todo meu amor
Mesmo que o doce se espalhe e tudo seja levado pela água, o outro lado das asas do Pégaso trará o nózinho
Seus olhos confusos são tão doces e gentis que quero olhar apenas para você que não está mais confuso
Dança das fadas Vamos manter os corações um do outro juntos para sempre e estar sempre ao seu lado
Dança das fadas A lua brilha enquanto as estrelas reúnem os fragmentos dos sonhos para fazerem umas às outras felizes
Dança das fadas Nós nos abraçamos e nossos corações balançam para sempre
Dança de fadas estarei bem ao seu lado
Não há enfermarias, todo meu amor
Mesmo que eu continue sonhando com Towani, não consigo colocar esse amor em palavras, então me beije, mais uma, por favor
Beije-me suavemente de novo, oh, por favor!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Figure 17 Tsubasa & Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: