
Saga
CATTO
Saga
Saga
I walked quickly so I wouldn't have to retrace my stepsAndei depressa para não rever meus passos
For a night so fleeting I didn't even notice itPor uma noite tão fugaz que eu nem senti
So excruciating, that when I look back nowTão lancinante, que ao olhar pra trás agora
All I have left are daydreams of what I once livedSó me restam devaneios do que um dia eu vivi
If I had known that love is such an acute thingSe eu soubesse que o amor é coisa aguda
That so brutally runs through beginning, middle, and endQue tão brutal percorre início, meio e fim
It tears apart the soul, cuts deep into the spineDestrincha a alma, corta fundo na espinha
It intoxicates the throat, wounding whomever it wishes to woundInebria a garganta, fere a quem quiser ferir
As he walked, cursing poetryEnquanto andava, maldizendo a poesia
I told my story to someone one night that broke throughEu contei a história minha pr´uma noite que rompeu
It turned inside out, and when daylight arrivedVirou do avesso, e ao chegar a luz do dia
I stumbled upon yet another verse about what time has forgottenTropecei em mais um verso sobre o que o tempo esqueceu
And in this saga I come with stones and embersE nessa Saga venho com pedras e brasa
I come with force, but without ever forgettingVenho com força, mas sem nunca me esquecer
It was easy to get lost in dreamsQue era fácil se perder por entre sonhos
And leave the heart bleeding until it goes madE deixar o coração sangrando até enlouquecer
And it was a joke, a lie, nonsenseE era de gozo, uma mentira, uma bobagem
I felt my chest, hit, begin to igniteSenti meu peito, atingido, se inflamar
And I started to like the taste of that thingE fui gostando do sabor daquela coisa
Getting hooked on every verse that love came to singViciando em cada verso que o amor veio trovar
But then, suddenly, a somewhat intrusive splinterMas, de repente, uma farpa meio intrusa
It came to blind my emotion, preventing me from sighingVeio cegar minha emoção de suspirar
If I had known that love was something like thisSe eu soubesse que o amor é coisa assim
He wouldn't steal, he wouldn't drink, and he wouldn't let anyone get drunkNão pegava, não bebia, não deixava embebedar
And now walking, drenched in starsE agora andando, encharcado de estrelas
I sang all night to soothe my heartEu cantei a noite inteira pro meu peito sossegar
I made myself as strong as the darkness of infinityMe fiz tão forte quanto o escuro do infinito
And as fragile as the morning light I saw arrivingE tão frágil quanto o brilho da manhã que eu vi chegar
And in this saga I come with stones and embersE nessa Saga venho com pedras e brasa
I come smiling, but never forgettingVenho sorrindo, mas sem nunca me esquecer
It was easy to get lost in dreamsQue era fácil se perder por entre sonhos
And leave the heart bleeding until it goes madE deixar o coração sangrando até enlouquecer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CATTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: