Tradução gerada automaticamente
Con O Senza Me
Filippo Malatesta
Com ou Sem Mim
Con O Senza Me
Não foi fácil chegar até aqui, você sabe,Non è stato facile arrivare fino a qui lo sai,
e chegar onde se chega nunca é realmente chegare arrivare dove poi e arrivare non si arriva mai
o que chega é que é tarde.o arrivi che è tardi.
Tudo que foi está bem no fundo de mim, tudo se foi e ontem está aqui na sua frente.Quello che è stato è tutto in fondo a me, tutto è andato e ieri è qui davanti a te
A vida às vezes é fria, não dá prazer ou não te deixa aproveitar, você sabe,La vita a volte è frigida, non gode o non ti fa godere lo sai,
as coisas às vezes escapam e você se pega gritando "É culpa minha,le cose a volte sfuggono e ti ritrovi a urlare "E' colpa mia,
que não sou adequado."che non sono adatto."
Tudo que foi está bem no fundo de mim, tudo se foi e ontem está aqui na sua frente.Quello che è stato è tutto in fondo a me, tutto è andato e ieri è qui davanti a te
Sei que o mundo gostaria que eu fosse como ele, mais impiedoso e mais canalha, menos puro do que nunca.So che il mondo mi vorrebbe simile a lui più spietato e più bastardo e meno puro che mai
Sei que neste mundo é uma condenação o peso de uma consciência.So che in questo mondo è una condanna al peso di una coscienza
Sei que existe um limite para dizer não,So che esiste un limite sul dire di no,
digo não a quem me pisa e rouba o que eu tenho,dico no a chi mi calpesta e ruba quello che ho,
tenho uma dignidade, um coração, uma alma e não posso ficar sem mim.ho una dignità, un cuore, un anima e non posso star senza me.
O que muda com ou sem mim, o que você quer que mude com ou sem mim?Che cosa cambia con o senza me, che vuoi che cambia con o senza me?
O mundo está aí e talvez não mude, se estou aqui é porque preciso resistir,Il mondo è li e forse non cambierà, se sono qui è perché devo resistere,
não mudarei!non cambierò!
Ninguém é indispensável, somos como poeira, você sabeNessuno è indispensabile, noi siamo come polvere, lo sai
que o vento muitas vezes leva, grãos humanos e no mundo corre e vai,che il vento spesso porta via, granelli umani e nel mondo corre e va,
e gira do mesmo jeito.e gira lo stesso.
Tudo que foi está bem no fundo de mim, tudo se foi e ontem está aqui na sua frente.Quello che è stato è tutto in fondo a me tutto è andato e ieri è qui davanti a te
Sei que o mundo gostaria que eu fosse como ele, mais impiedoso e mais canalha, menos puro do que nunca.So che il mondo mi vorrebbe simile a lui più spietato e più bastardo e meno puro che mai
Sei que neste mundo é uma condenação o peso de uma consciência.So che in questo mondo è una condanna al peso di una coscienza
Sei que existe um limite para dizer não,So che esiste un limite sul dire di no,
digo não a quem me pisa e rouba o que eu tenho,dico no a chi mi calpesta e ruba quello che ho,
tenho uma dignidade, um coração, uma alma e não posso ficar sem mim.ho una dignità, un cuore, un anima e non posso star senza me.
O que muda com ou sem mim, o que você quer que mude com ou sem mim?Che cosa cambia con o senza me, che vuoi che cambia con o senza me?
O mundo está aí e talvez não mude, se estou aqui é porque preciso resistir,Il mondo è li e forse non cambierà, se sono qui è perché devo resistere,
não mudarei!non cambierò!
O que muda com ou sem mim, o que você quer que mude com ou sem mim?Cosa cambia con o senza me, che vuoi che cambia con o senza me
O que muda com ou sem mim, o que você quer que mude com ou sem mim?Cosa cambia con o senza me, che vuoi che cambia con o senza me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Filippo Malatesta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: