Answers (Final Fantasy XIV Main Theme)
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Respostas (Tema de Final Fantasy XIV)
Answers (Final Fantasy XIV Main Theme)
Eu fecho meus olhos, diga-nos por que devemos sofrer
I close my eyes, tell us why must we suffer
Solte tuas mãos, pois a tua vontade nos arrastará para baixo
Release your hands, for your will drags us under
Minhas pernas estão se cansando, diga-nos para onde devemos vagar
My legs grow tired, tell us where must we wander
Como podemos prosseguir se a redenção está além de nós?
How can we carry on if redemption's beyond us?
Para todos os meus filhos em quem a vida flui abundantemente
To all of my children in whom life flows abundant
Para todos os meus filhos a quem a morte emitiu seu julgamento
To all of my children to whom death hath passed his judgement
A alma anseia por honra e a carne pelo paraíso
The soul yearns for honor, and the flesh the hereafter
Olhem para aqueles que caminharam antes para guiar aqueles que caminham depois
Look to those who walked before to lead those who walk after
Brilhante é a luz da justiça da terra
Shining is the land's light of justice
Sempre flui a nascente de propósito da terra
Ever flows the land's well of purpose
Caminhem livremente, caminhem livremente, caminhem livremente, acreditem
Walk free, walk free, walk free, believe
A terra está viva, então acreditem
The land is alive, so believe
Sofram (sintam), prometam (pensem), testemunhem (ensinem), raciocinem (ouçam)
Suffer (feel), promise (think), witness (teach), reason (hear)
Sigam (sintam), vagueiem (pensem), tropecem (ensinem), escutem (falem)
Follow (feel), wander (think), stumble (teach), listen(speak)
Honrem (falem), valorizem (digam), sussurrem (digam), mencionem (tenham esperança)
Honor (speak), value (tell), whisper (tell), mention (hope)
Ponderem (tenham esperança), justifiquem (desejem), estimem (desejem), acolham (divaguem)
Ponder (hope), warrant (wish), cherish (wish), welcome (roam)
Testemunhem (divaguem), ouçam (divaguem), sofram (divaguem), sancionem (durmam)
Witness (roam), listen (roam), suffer (roam), sanction (sleep)
Superem (durmam), vagueiem (durmam), respondam (continuem a dormir)
Weather (sleep), wander (sleep), answer (sleep on)
Agora, abram teus olhos enquanto nossa adversidade é repetida
Now open your eyes while our plight is repeated
Ainda surdos aos nossos gritos, perdidos em esperança, jazemos derrotados
Still deaf to our cries, lost in hope we lie defeated
Nossas almas foram rasgadas, e nossos corpos abandonados
Our souls have been torn, and our bodies forsaken
Suportando os pecados do passado, pois nosso futuro está tomado
Bearing sins of the past, for our future is taken
Guerra nascida de contenda, estas provações não nos persuadem
War born of strife, these trials persuade us not
(Sentir o quê? Aprender o quê?)
(Feel what? Learn what?)
Palavras sem som, estas mentiras traem nossos pensamentos
Words without sound, these lies betray our thoughts
Atolada por uma praga de incerteza, a terra, ela lamenta
Mired by a plague of doubt, the land, she mourns
(Ver o quê? Ouvir o quê?)
(See what? Hear what?)
O julgamento vincula tudo o que possuímos a uma memória de desprezo
Judgement binds all we hold to a memory of scorn
Diga-nos por que, tendo a vida, estamos destinados a morrer, desamparados em nossos clamores
Tell us why, given life, we are meant to die, helpless in our cries?
Testemunhem (sintam), sofram (pensem), peçam emprestado (ensinem), raciocinem (ouçam)
Witness (feel), suffer (think), borrow (teach), reason (hear)
Sigam (sintam), tropecem (pensem), vagueiem (ensinem), escutem (pisquem)
Follow (feel), stumble (think), wander (teach), listen (blink)
Sussurrem (pisquem), arquem (pisquem), ponderem (pisquem), superem (ouçam)
Whisper (blink), shoulder (blink), ponder (blink), weather (hear)
Respondam (olhem), respondam (pensem), respondam juntos
Answer (look), answer (think), answer together
Tuas vidas são um enigma, para suportar deleite e tristeza
Thy life is a riddle, to bear rapture and sorrow
Para escutar, para sofrer, para confiar no amanhã
To listen, to suffer, to entrust unto tomorrow
Em um momento fugaz, da terra a vida flui
In one fleeting moment, from the land doth life flow
No entanto, em um momento fugaz, pois novamente ela floresce
Yet in one fleeting moment, for anew it doth grow
E neste mesmo momento fugaz, vós deveis viver
In the same fleeting moment thou must live
Morrer e conhecer
Die and know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: