Tradução gerada automaticamente

Took You Two Years To Win My Heart
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Levou Dois Anos Para Ganhar Meu Coração
Took You Two Years To Win My Heart
levou dois anos pra ganhar meu coraçãotook you two years to win my heart
então duas palavras pra quebrá-lothen two words to break it
o amor que você acendeuthe love you ignited
você lutou e rugiuyou firefighted and roared
berrando na noite chuvosabellowing into the rainy night
dizem que um coração partido faz bem pra pelethey say heartbreak is good for the skin
mas tudo que isso ajudou foi na minha bebidabut all that it's helped is my drinking
arrumando briga comigo mesmo e com meus amigospicking fights with myself and my friends
e meus amigos ameaçando me acabarand my friends threatening to do me in
levou dois anos pra ganhar meu coraçãotook you two years to win my heart
então duas palavras pra quebrá-lothen two words to break it
mais surpreendente do que dois anos de mentiras tão pesadasmore surprising than two years of lying this hard
as pessoas deixaram você escapar com issopeople let you get away with it
sábados de preguiça sem distraçõessaturday sleep-ins with no distractions
sol de verão em algumas palavrassummer sun in some words
uma vez flutuei em um barco venezianoonce kept afloat on a venetian boat
apagado por suas duas palavrasblotted out by your two words
finalmente você vai rebobinar a fitafinally you'll wind the tape
e ter certeza de uma coisaand be sure of one thing
toda música de um coração tão machucadoevery song from a heart this mangled
vai estar coberta de cordas, cordas, cordaswill be draped in strings, strings, strings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: