Tradução gerada automaticamente
Gartan Mother's Lullaby
Fiona Blackburn
Canção de Ninar da Mãe Gartan
Gartan Mother's Lullaby
Durma, meu bem, pois a abelha vermelha zune ao cair do crepúsculo;Sleep, O babe, for the red bee hums the silent twilight's fall;
Eeval da rocha cinza vem para envolver o mundo em encanto.Eeval from the grey rock comes to wrap the world in thrall.
Ó meu querido, minha alegria, meu amor e desejo do coração.A lyan van o, my child, my joy, my love and heart's desire.
Os grilos cantam sua canção de ninar ao lado do fogo que se apaga.The crickets sing you lullaby beside the dying fire.
A noite se aproxima e o espinho do Homem Verde está cercado por anéis de névoa;Dusk is drawn and the Green Man's thorn is wreathed in rings of fog;
Sheevra navega seu barco até a manhã sobre o pântano estrelado.Sheevra sails his boat 'til morn upon the starry bog.
Ó meu querido, a pálida lua encheu sua borda de orvalhoA lyan van o, the paly moon hath brimm'd her cusp in dew
E chora ao ouvir a triste melodia de ninar que canto, ó amor, para você.And weeps to hear the sad, sleep tune I sing, o love, to you.
Durma, meu bem, ...Sleep, O babe, ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiona Blackburn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: