Tradução gerada automaticamente
Goldrush town
Fischer-Z
Cidade da Corrida do Ouro
Goldrush town
Dessa vez é só uma cidade da corrida do ouro.This time it's just a goldrush town.
Oh, esses olhos vermelhos e inchados viram o Muro cair.Oh these sored red eyes have seen the Wall come down.
Um lugar de medo é um sentimento de perda.A place of fear is a sense of loss.
Todo o agradecimento se foi e a energia desligou.All the thanks have gone and the power' switched off.
Menina jovem dorme na loja de som.Young girl sleeps in the hifi-store.
Ela tem uma casa de papelão em um chão de concreto.She's got a cardboard house on a concrete floor.
Câmeras piscam no saxofone barítonoCameras flash in the baritone sax
E o artista de rua sorri.and the busker smiles.
É só uma armadilha para turistas.It's just a tourist trap.
É um ponto de encontro entre leste e oeste,It's a meeting point between east and west,
Entre um refugiado e um hóspede de hotel.between a refugee and a hotel guest
É o ponto de encontro, é como uma estação aqui.It's the meeting point it's like a station here.
Não é de se admirar que eu esteja impaciente.No wonder I'm impatient.
Algumas pessoas me chamam de louco ou simplesmente sentimental.Some people who call me crazy or simply sentimental.
É melhor acreditar nos seus olhos,You better believe your eyes,
Apenas olhe pela janela.just look out through window.
É só uma cidade da corrida do ouro.It's just a goldrush town.
É só uma cidade da corrida do ouro.It's just a goldrush town.
É só uma cidade da corrida do ouro.It's just a goldrush town.
Berlim.Berlin.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fischer-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: