Ko'ãvako ndaijoctávai
Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos
En su dia y en su hora
En el momento oportuno
Si péicha la jajoayhúrõ
Ñanemandu'a ojuehe
Mombyrýjepe aime
Ndeheguíramo por cierto
Pero con el pensamiento
Aimévaicha nendive
Ko'ãvako ndaijoctávai
Ha upévare a-aprovecháta
Ha péicha rosaludáta
Ko aimehaguive
Aipotava'erãnte che
Re-recibí con aprecio
Este huminde obsequio
Ne Santo ára jave
Ndarekói clavel y rosa
Al alcance de mis manos
Ha upévagui con un ramo
Ndahái roipojopymi
Remereceterei
Cosa buena en esta vida
Upévare ko este dia
Kóicha romomaitei
Si ãvako ndaijoctávai
Ha upévare a-aprovecháma
Ha péicha rosaludáma
Ko aimehaguive
Aipotava'erãnte che
Re-recibí con aprecio
Este humilde obsequio
Ne Santo ára jave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: