Tradução gerada automaticamente

Human Merchandise
Flaw
Mercadoria Humana
Human Merchandise
Fiz a minha mente hojeMade up my mind today
Quando toda a prova foi feita logo antesWhen all the proof was made out right before
SolitárioLonely
Mas eu olho para o outro ladoBut I look the other way
Inspirados pela memória de indiferença passadoInspired by the memory of past indifference
Era um conto?Was a tale?
A questão ainda está me assombrandoThe question is still haunting me
Aonde eu vou, que eu deveria ser?Where do I go, who should I be?
Realmente não faz muito sentido agoraIt really doesn't make much sense now
Se eu sou eu mesmo, como faço para ter sucesso?If I am myself, how do I succeed?
A chave para a saúde é o diárioThe key to health is the diary
Faz-me sentir como se eu tivesseMakes me feel like I just
Afogar no inferno novamenteDrown in hell again
Quem se importa com o que as pessoas dizemWho cares what people say
Nós não somos como eles, estamos atento ao nosso próprioWe're not like them; we're tuned to our own
FreqüênciaFrequency
Você me disse para se sentir estranhoYou told me to feel strange
Está tudo certo para definir os nossos próprios pontos de vistaIt's all right to set our own views
MoralidadeMorality
(Refrão)(Chorus)
Como cada vezLike every time
Como todo tempo, sim isso mesmoLike every time, yeah that's right
Como cada vez que eu não tenho medo de quebrar essa moralLike every time I'm not afraid to break this morals
Como todas as vezes, entãoLike every time, then
Como todos os dias, sim isso mesmoLike every day, yeah that's right
Como todos os dias, você tem que quebrar essa moralLike everyday, you got to break this moral
Como todos os dias, isso é certoLike every day, that's right
Como todos os dias, sim, apenas dar-lhe tempoLike everyday, yeah just give it time
Você tem que quebrar a moralYou've got to break the morals
Basta dar-lhe tempo, simJust give it time, yeah
Como todos os dias você tem que quebrá-loLike everyday you've got to break it
Como todos os dias você tem que quebrá-loLike everyday you've got to break it
Basta dar-lhe tempo, simJust give it time, yeah
Basta dar-lhe tempo, sim isso mesmoJust give it time, yeah that's right
Basta dar-lhe tempoJust give it time
Você tem que trazer essa moral emYou've got to bring this moral in
Como todo o tempo e, em seguida,Like every time and then
Como todos os dias, sim isso mesmoLike everyday, yeah that's right
Como todos os dias, você tem que quebrar o seu rosto não maisLike everyday, you've got to break your face no more
Como todo o tempo e, em seguida,Like every time and then
Como todo o tempo e, em seguida, isso é certoLike every time and then that's right
Como todos os dias você tem que quebrar essas moralLike everyday you've got to break these morals
Basta dar-lhe tempo, isso é certoJust give it time, that's right
Basta dar-lhe tempo, sim isso mesmoJust give it time yeah that's right
Basta dar-lhe tempoJust give it time
Temos que quebrar este produto moral porraWe've got to break this fuckin moral product
É vocêIt's you
Filho da putaMotherfuck
O produto é vocêThe product is you
O produto é vocêThe product is you
Então, basta pisar os fatosSo just step on the facts
E vem para a direita atravésAnd come right through
O produto é vocêThe product is you
Filho da puta vadiaMotherfuck bitch
O produto é vocêThe product is you
O produto é vocêThe product is you
Então, basta pisar os fatosSo just step on the facts
E vem para a direita atravésAnd come right through
O produto é vocêThe product is you
O produto é vocêThe product is you
O produto é vocêThe product is you
Por que você não apenas pisar os fatosWhy don't you just step on the facts
E vem para a direita atravésAnd come right through
O produto é vocêThe product is you
Filho da puta vadiaMotherfuck bitch
O produto é vocêThe product is you
O produto é vocêThe product is you
Então, basta pisar os fatosSo just step on the facts
E vem para a direita atravésAnd come right through
Olhe para nósLook at us
Eu acho que vai ficar bemI think it'll be okay
Temos o direito de viver livres como queremos serWe got the right to live as free as we want to be
Deixe que os outros vão a caminhoLet the others go their way
Eu preciso se desfazer e ter o seuI need yourself to undo and have your
Destino eDestiny and
A questão não está me assombrandoThe question is not haunting me
Eu sei que eu, que eu deveria serI know myself, who I should be
Está começando a fazer mais sentido agoraIt's starting to make more sense now
Se você levantar-se estreito e lutar contra as regrasIf you stand up strait and fight the rules
Nós vamos olhar para trás aqueles tolos mesquinhasWe'll look back on those petty fools
Quem ainda vai continuar aWho will still continue to
Afogar neleDrown in it
Porque euCuz I
Vai entrar para a históriaWill go down in history
História simHistory yeah
Embora euThough I
Vai entrar para a históriaWill go down in history
A menos que eu estou com medoUnless I'm scared



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: