
All Love
FLETCHER
É Tudo Amor
All Love
Nós começamos como amigas no Lado oesteWe started out as friends in the lower east
Usamos algumas drogas em festas caseirasDid a couple drugs at the house parties
Tarde da noite em táxisLate nights in taxi cabs
Gostaria de poder tê-la de voltaWish I could have 'em back
Porque há muitas coisas que eu nunca disse'Cause there's a lot of things that I never said
Agora você está com outra pessoa em uma cama diferenteNow you're with somebody else in a different bed
Você está feliz, eu pude perceberYou're happy, I could see
E isso é tão difícil para mimAnd that's so hard for me
Quando você entra no bar com alguém de mãos dadasWhen you walk in the bar with someone holding hands
Me apresenta para ela, diz que sou só uma velha amigaIntroduce me to her, say I'm just an old friend
E você me pergunta como estouAnd you ask how I've been
Eu digo que estou bem, mas estou mentindoI say I'm doing fine but I'm lying
Eu tomo outra bebida, preciso de novocaínaI take another shot, need the novocaine
Queria que anestesiasse meu coração, como anestesia meu cérebroWish it would numb my heart, way it numbs my brain
Mas é tudo amorBut it's all love
Eu não sinto, mas é tudo amorI don't feel it, but it's all love
O jeito como você beija o pescoço delaThe way you kiss her on her neck
Com esse olhar em seus olhosWith that look in your eyes
Faz isso bem na minha frenteDo it right in front of me
Meio que me faz querer morrerKinda makes me wanna die
Mas é tudo amorBut it's all love
Eu odeio o sentimento, mas é tudo amorI hate the feeling, but it's all love
Devemos esquecer o passado, é assim que você suporta?Should we forget about the past, is that how you cope?
Devemos beber um pouco mais desse rum com coca?Should we drink a little more of that rum and coke?
Eu nem sei como reagirI don't know how to be
Quando ela se parece um pouco comigoWhen she looks a bit like me
Quando você entra no bar com alguém de mãos dadasWhen you walk in the bar with someone holding hands
Me apresenta para ela, diz que sou só uma velha amigaIntroduce me to her, say I'm just an old friend
E você me pergunta como estouAnd you ask how I've been
Digo que estou bem, mas é uma mentira do caralhoI say I'm doing fine but I'm fucking lying
Eu tomo outra bebida, preciso da novocaínaI take another shot, need the novocaine
Queria que isso anestesiasse meu coração, como anestesia meu cérebroWish it would numb my heart, way it numbs my brain
Mas é tudo amorBut it's all love
Eu não sinto, mas é tudo amorI don't feel it, but it's all love
O jeito como você beija o pescoço delaThe way you kiss her on her neck
Com esse olhar em seus olhosWith that look in your eyes
Faz isso bem na minha frenteDo it right in front of me
Meio que me faz querer morrerKinda makes me wanna die
Mas é tudo amorBut it's all love
Odeio o sentimento, mas é tudo amorHate the feeling, but it's all love
Então eu tomo outra bebida, novocaínaSo I take another shot, novocaine
Queria que entorpecesse meu coração, como entorpece meu cérebroWish it would numb my heart, numb my brain
Mas é tudo amorBut it's all love
O jeito como você beija o pescoço delaThe way you kiss her on her neck
Com esse olhar em seus olhosWith that look in your eyes
Faz isso bem na minha frenteDo it right in front of me
Meio que me faz querer morrerKinda makes me wanna die
Mas é tudo amorBut it's all love
Eu odeio o sentimento, mas é tudo amorI hate the feeling, but it's all love
Ah, não, não, não, não, nãoOh no, no, no, no, no
É tudo amor, queridaIt's all love, baby
Você sabe que é tudo amor (é tudo amor)You know it's all love (it's all love)
É tudo amorIt's all love
É tudo amorIt's all love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLETCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: