Tradução gerada automaticamente
Geissepeter
Florian Ast
Geissepeter
Geissepeter
O sol brilha na beira da montanha,D'Sunne glüeit am Rand vom Bärg,
Um vento frio que puxa o orvalhoe chaute Wind dä zieht id's Tau
E eu ficaria feliz se você estivesse aqui ao meu lado.u i wär froh we hie wärsch näbe mir.
Só mais uma vez como no ano passado,Nur no mau wie vor däm haube Jahr,
Aconteceu e nunca mais vai acontecerghäpt u gha hätte nang nie la ga
E como você olhou nos meus olhos.u wie mir de i d'Ouge hesch gluegt.
Eu estou na neve e ele na cabana,I bi im Schnee u i ihm ds'Aberot,
O celeiro onde a vaca vai pastar.dr'Schpicher dert wo geng euter wird.
Parece que estou em um sonho.Es chunt mir vor als wär i imne Troum.
Às vezes eu penso que foi ontem,Mängisch dänk i a geschter no,
E às vezes eu gostaria de amanhã de novo,u mängisch möcht i morn no mau,
De novo como antes.no mau eso wie denzumau.
E essa história do Geissepeter,U die Gschichte da vom Geissepeter,
Você seria a Heidi, com certeza!de wärsch du ja ds Heidi gsii!
Uma bandeira alegre só de histórias bobas!E heiterefahne aus nur blödi Gschichte!
Eu estou na neve e ele na cabana,I bi im Schnee u i ihm ds'Aberot,
O celeiro onde a vaca vai pastar.dr'Schpicher dert wo geng euter wird.
Parece que estou em um sonho.Es chunt mir vor als wär i imne Troum.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florian Ast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: