Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 57
Letra

Desconhecido

Stranger

Embora eu queira chorar, estou rindo
泣き出したいのに笑ってる君
nakidashitai no ni waratteru kimi

Você pode se sentir assim?
はそんな気しませんか
wa sonna ki shimasen ka?

No cruzamento, ressoam milhares de passos
交差点響く幾千の靴音たち
kousaten hibiku ikusen no kutsuoto-tachi

As buzinas e os sorrisos falsos, não quero ouvir, não quero ver
クラクションとフェイクスマイル聞きたくない見たくない
kurakushon to feikusumairu kikitakunai mitakunai

Aquela torre alta, parece um monstro
寄り椅立つあのタワーがモンスターみたいだわ
sobie tatsu ano tawaa ga monsutaa mitai da wa

Você não está com medo? Para onde todo mundo está indo?
みんな怖くないの? みんなどこ行くの
minna kowakunai no? minna doko iku no?

Todos os dias, todas as noites, você não sente vontade de ser capturado?
everyday everynight 囚われの身 君はそんな気しませんか
everyday everynight toraware no mi kimi wa sonna ki shimasen ka?

Você entrou no rebanho porque não quer ficar sozinho? Certo?
一人きりが嫌だから群れの中紛れ込んでいませんか? ねえ
hitori kiri ga iya dakara mure no naka magirekon de imasen ka? nee?

Todo mundo me trata como um estranho
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

Falando comigo livremente com palavras selvagens
野生の言葉をいつも自由に話して
yasei no kotoba wo itsumo jiyuu ni hanashite

Eu só quero viver como eu quero
好きな風に生きてみたいだけなの
suki na fuu ni ikite mitai dake na no

É problemático, é problemático (estranho? Estranho?)
面倒臭い 面倒臭い (strange? Strange?)
mendoukusai mendoukusai (strange? Strange?)

Eu sou bom em domar cachorros e gatinhos
子犬や子猫を飼いならすのは得意
koinu ya koneko wo kainarasu no wa tokui

Para quem sente saudade, quando eram crianças inocentes
無邪気な子供には割と夏枯れる方よ
mujaki na kodomo ni wa wari to natsu kareru hou yo

Amor transbordante, sorrisos transbordantes
愛しさが溢れちゃって零れる微笑みって
itoshisa ga afurechatte koboreru hohoemi tte

Realmente puro, muito doce
本当に純粋で 本当に可憐ね
honto ni junsui de honto ni karen ne

Embora eu queira chorar, estou rindo. Você pode se sentir assim?
泣き出したいのに笑ってる君はそんな気しませんか
nakidashitai no ni waratteru kimi wa sonna ki shimasen ka?

Se eu puder, quero jogar fora todas as mentiras e invenções sobre mim
嘘や偽りの自分できれば捨ててしまいたい痛い
uso ya itsuwari no jibun dekireba sutete shimatai itai

Você também pensa o mesmo? Certo?
思うでしょ? ねえ
omou desho? nee?

Todo mundo me trata como um estranho
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

Todo mundo tem o mesmo hábito, usando as mesmas roupas
全員同じような服を着ているくせして
zen'in onaji you na fuku wo kite iru kuse shite

Esse garoto e também aquele garoto fingem ser superiores às supermodelos
あの子もこの子もファッションモデル気取るは
ano ko mo kono ko mo fasshon moderu kidoru wa

É incômodo, é incômodo (estranho! Estranho!)
面倒臭い 面倒臭い (strange! Strange!)
mendoukusai mendoukusai (strange! Strange!)

Ha ha eu não sou um deles
はは I am not one of them
ha ha I am not one of them

Ha ha eu não sou um deles
はは I am not one of them
ha ha I am not one of them

Qual é a sua coisa favorita?
好きなものは何ですか
suki na mono wa nani desu ka?

Quem é Você?
君は誰ですか
kimi wa dare desu ka?

Todos os dias, todas as noites, você não sente vontade de ser capturado?
everyday everynight 囚われの身 君はそんな気しませんか
everyday everynight toraware no mi kimi wa sonna ki shimasen ka?

Você entrou no rebanho porque não quer ficar sozinho? Certo?
一人きりが嫌だから群れの中紛れ込んでいますか? ねえ
hitori kiri ga iya dakara mure no naka magirekonde imasen ka? nee?

Todo mundo me trata como um estranho
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

Falando comigo livremente com palavras selvagens
野生の言葉をいつも自由に話して
yasei no kotoba wo itsumo jiyuu ni hanashite

Eu só quero viver como eu quero
好きなように生きてみたいだけなの
suki na you ni ikite mitai dake na no

É problemático, é problemático (estranho? Estranho?)
面倒臭い 面倒臭い (strange? Strange?)
mendoukusai mendoukusai (strange? Strange?)

Todo mundo me trata como um estranho
誰も彼も私をストレンジャー扱いするのよ
dare mo kare mo watashi wo stranger atsukai suru no yo

Todo mundo tem o mesmo hábito, usando as mesmas roupas
全員同じような服を着ているくせして
zen'in onaji you na fuku wo kite iru kuse shite

Esse garoto e também aquele garoto fingem ser superiores às supermodelos
あの子もこの子もファッションモデル気取るは
ano ko mo kono ko mo fasshon moderu kidoru wa

É incômodo, é incômodo (estranho! Estranho!)
面倒臭い 面倒臭い (strange! Strange!)
mendoukusai mendoukusai (strange! Strange!)

Composição: Kei Shimojo / Red-T. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jotapê e traduzida por Beatriz. Revisão por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção