Tradução gerada automaticamente
Ultime Frontière
Foetur
Última Fronteira
Ultime Frontière
O caminho não é tão longoLe chemin n'est pas si long
Entre luz e trevasEntre lumière et ténèbres
A fronteira se desenhaLa frontière se dessine
Num horizonte sombrioSur un sombre horizon
A ampulheta se esvaziaLe sablier se vide
Inexoravelmente…Inexorablement…
Sobre nossa carne podreSur notre chair putride
O tempo já está contadoLe temps est d'ores et déjà compté
Para aquele que chamamos de recém-nascidoPour celui que l'on nomme le nouveau-né
O tempo já está contadoLe temps est d'ores et déjà compté
Você percebe que está condenado?Réalises-tu que tu es condamné ?
Por que adiar essa última fronteira?Pourquoi repousser cette ultime frontière ?
Por que esperar vencer o anátema?Pourquoi espérer vaincre l'anathème ?
Por que sonhar com essa mascarada?Pourquoi rêver à cette mascarade ?
Nossa vida, logo começada, já se esvaiNotre vie sitôt commencée déjà s'évade
A saída do caminho nos é conhecidaL'issue du chemin nous est connue
Silêncio ou a ascensão de nossas almasSilence ou envolée de nos âmes
Ninguém aqui sobreviveuNul ici-bas n'y a survécu
Que seja destinado ao nada, ao céu, às chamasQu'il soit voué au néant, au ciel, aux flammes
Descanse em pazRepose en paix
Punhado de barro, carne e sanguePoignée de glaise, chair et sang
Nossa alma é eterna?Notre âme est-elle éternelle ?
Soprada por uma consciência vãInsufflée d'une conscience vaine
Don precioso, pestilentoDon précieux, pestilentiel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foetur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: