Tradução gerada automaticamente
Alla Luciana
Folkabbestia
À Luciana
Alla Luciana
Estávamos na clareira, na Murgia em AltamuraEravam' nella radura, sulla Murgia ad Altamura
Falávamos sobre um cardo, às margens de um ribeirãoParlavam' su un cardoncello, sulle sponde di un ruscello
De longe, devagarinho, se aproximava um camponêsDa lontano chino chino, sopraggiunge un contadino
Colhendo caracóis, na bolsa do CipponeRaccoglieva lumacone, nella busta di Cippone
Sem vara e sem chicote, você escorregou nessa bolsaSenza nerbo e senza frusta, scivolasti in quella busta
E eu, tremendo de medo, me joguei na grama escuraEd io tremante di paura, mi buttai tra l'erba scura
Onde você está, minha LucianaDove sei Luciana mia
Não encontro seu rastroIo non trovo la tua scia
Onde você está, linda lesmaDove sei lumaca bella
Não vejo sua antenaIo non scorgo la tua antenna
Cem metros, não mais, eu ainda me lembroCento metri non di più, io me li ricordo ancora
Veio a noite, dia e noite, mas te alcancei com a auroraVenne notte, giorno e notte, ma ti raggiunsi con l'aurora
Sem os mordiscos da fome, a comer migalhas de pãoSenza i morsi della fame, a mangiar molliche di pane
Então te vi de novo, linda, se esbaldando na assadeiraPoi ti vidi ancora bella, a sguazzare nella teglia
Onde você está, minha LucianaDove sei Luciana mia
Não encontro seu rastroIo non trovo la tua scia
Onde você está, linda lesmaDove sei lumaca bella
Não vejo sua antenaIo non scorgo la tua antenna
Parecia o paraíso, enquanto eu amava seu sorrisoTi sembrava il paradiso, mentre amavo il tuo sorriso
Mas aquele calor morno, virou um grande calorãoMa quel tiepido calore, diventò un gran bollore
Onde você está, minha LucianaDove sei Luciana mia
Não encontro seu rastroIo non trovo la tua scia
Onde você está, linda lesmaDove sei lumaca bella
Agora dorme na assadeiraOra dormi nella teglia
Oh Luciana, que pena, entre nós foi só um flerteOh Luciana che peccato, tra di noi fu solo un flirt
Nosso sonho infeliz, se encerrou com um.Il nostro sogno sfortunato, si concluse con un .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkabbestia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: