Tradução gerada automaticamente
The Iron Wolf
Folkearth
O Lobo de Ferro
The Iron Wolf
Nos dias antigosIn the days of yore
A caçada real começouThe royal hunt was on
Os cães uivavam altoLoud bayed the hounds
Enquanto Gediminas partiaAs Gediminas set forth
Nas florestas sagradasIn the holy woods
Do velho SventaragisOf old Sventaragis
Ele se deitou para descansarHe laid down to rest
Debaixo de um carvalho antigoBeneath an ancinet oak
E sonhou como só se sonhaAnd dreamt as only dream
Os homens que seriam reis!The men who would be kings!
Ele viu o lobo de ferroHe saw the iron wolf
Cavalgar monstruoso na colinaRide monstrous on the hill
Ele ouviu o lobo de ferroHe heard the iron wolf
Uivar como centenas de seus irmãos!Howl like hundreds of it's kin!
Rasgando os véus do sonoTearing from the veils of sleep
Seu coração era um tambor selvagemHis heart was a wild drumbeat
Ele buscou o conselho dos deusesHe sought the counsel of the gods
Através das sábias palavras de Lizdeika:Through Lizdeika's wise words:
"O que é destinado a ti, que assim seja!"What is destined for thee, let it be!
Grande Duque, una teu povo e seja rei!"Great Duke, unite thy people and be king!"
Não tema o lobo de ferroFear not the iron wolf
Ele será tua fortaleza!He shall be thy fort!
E nele habitarãoAnd in him shall dwell
Todos os governantes da tua linhagemAll the rulers of thy line
E a glória de suas açõesAnd the glory of their deeds
Soará como canção de loboShall resound like wolf-song
Por todo o mundo antigo!Thoughout the ancient world!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkearth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: