Tradução gerada automaticamente

Interlude... The Set Up
Foxy Brown
Interlúdio... A Preparação
Interlude... The Set Up
[garçom] Bem-vindo ao Shark Bar, você tem reserva?[waiter] Welcome to the Shark Bar, do you have reservations?
[Foxy] É, duas para Brown[Foxy] Yeah, two for Brown
[garçom] Por aqui, por favor[waiter] Right this way
[homem] Reserva?[man] Reservations?
[Foxy] Ahahahah[Foxy] Ahahahah
*teclas de piano, fundo de multidão**piano keys, crowd background*
[Foxy] Amor[Foxy] Baby
[homem] E aí, beleza?[man] Yo whattup?
[Foxy] Precisamos conversar[Foxy] We need to talk
[homem] Conversar sobre o quê?[man] Talk about what?
[Foxy] Tô estressada pra caralho[Foxy] I'm stressed the fuck out
[homem] O que tá te estressando?[man] What are you stressed out about?
[Foxy] Esse relacionamento... esse relacionamento![Foxy] This relationship... this relationship!
[homem] O quê?[man] What?
[Foxy] Essa merda não tá dando certo[Foxy] This shit ain't goin right
[homem] Você tá ficando louca?[man] You fuckin crazy?
[garçom] Com licença, com licença[waiter] Excuse me, excuse me
[Foxy] Calma, você sempre arruma confusão[Foxy] Calm down, you always make shit
[homem] E eu já te falei pra parar com essa merda?[man] Yo what I told you about that shit?
[garçom] Senhora Brown?[waiter] Miss Brown?
[Foxy] Caraca, você sempre... sim?[Foxy] Nigga you always... yes?
[garçom] Você tem uma ligação de cortesia na recepção[waiter] You have a courtesy call at the desk
[Foxy] Espera aí, amor[Foxy] Hold on baby
*Foxy se levanta**Foxy gets up*
[Foxy] Se eu pudesse voltar atrás, eu voltaria[Foxy] If I could take this back, I would
[homem] É, é, tanto faz, se ferra, e seus peitos, de verdade[man] Yeah yeah, whatever man, fuck you and your tits babe fuhreal
Se eu puder jogar de novo, eu vouIf I can play again I will
Eu deveria, voltar e jogar mais, dane-se issoI should, go on back and play more, fuck that
Provavelmente acha que tá com alguémProbably thinks that she's taken though
Ei, seu filho da puta, não viemos aqui pra conversar, sua vacaYo motherfucker, we ain't come to talk, you bitch
[Firm] É, seu filho da puta, The Firm, mano[Firm] Yeah motherfucker The Firm nigga
[homem] Que porra vocês tão falando?[man] Fuck y'all talkin about man?
[Firm] Firm, seu filho da puta[Firm] Firm motherfucker
[homem] Vocês sabem quem eu sou? Vocês sabem quem eu sou?[man] Y'all know who the fuck I am? Y'all know who the fuck I am?
[Firm] The Firm, seu filho da puta, The Firm... The Firm, seu filho da puta[Firm] The Firm nigga, The Firm... the Firm nigga
[nan] Vocês tão ficando loucos?[nan] Y'all fuckin crazy?
*dois tiros disparados**two shots fired*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: