Tradução gerada automaticamente

Cradle Moon
Fra-Foa
Lua do Berço
Cradle Moon
Quando eu era uma criança pequena,When I was a little child,
As pessoas entravam no meu quarto e conversavam entre siPeople came in my room and chatted with each other
Eu estava sozinha, apenas perdida em muitas histórias de fadasI was alone, just lost in reading many fairy tales
Toda noite eu voava pelo céuEvery night I flew around the sky
E andava em uma carruagem de abóboraAnd I rode on a pumpkin carriage
Dormia na floresta sob o feitiço da bruxaSlept in the forest under witch's spell
Nuvens estavam lá no céuClouds were there in the sky
Pássaros estavam cantandoBirds were singing
O frescor da primavera brilhava sem mimThe spray of spring was shining without me
De jeito nenhum, nada vai mudarNot at all, nothing will change
Mesmo que minha vida acabeEven if my life is over
Tem alguém que precisa de mim neste mundo?Is there anyone who needs me in this world?
Minha querida lua do berçoMy dear cradle moon
Por favor, nunca me toque com delicadezaPlease never touch me tenderly
Meu querido berçoMy dear cradle
Por favor, me deixe em pazPlease leave me alone
Meu querido berçoMy dear cradle
Estou apenas com medo de encontrar a felicidade e perdê-laI'm just scared to find happiness and lose it
No finalIn the end
Uma garotinha aprendeu que o homem deve ficar de pé sozinhoA little girl learned that man must keep standing alone
Em qualquer lugar e a qualquer horaAt anywhere and anytime
Mesmo que ele tenha sido protegido calorosamente por alguémEven if he's been protected warmly by somebody
Uma menina de três anos andou de trem sozinhaA three-years-old girl rode on the train alone
Com uma cantina e um doce de chocolateWith a canteen and chocolate candy
As pessoas costumavam falar com ela "você é uma boa menina"People often talked to her "that's a good girl"
Chegou a noite, ela estava chorandoBecame the night, she was crying
Queria voltar para casaWanted to go home
Ansiava por ver e estar com seu papai e mamãeLonged to see and be with her papa and mama
O teto que não costumava ver era apenas muito frioThe ceiling unused to see was just too cold
Apenas a lua do berço estava sempre láOnly the cradle moon was always there
Diga à mamãe, diga-me por queTell mom, tell me why
Por que eu devo continuar aqui em pé?Why must I keep on standing here?
Diga à mamãe, diga-meTell mom, tell me
Todas as vidas vão morrer, afinal?Will all lives die, after all?
Diga, por favor, diga-meTell, please tell me
Embora ninguém precise de mim!Although nobody needs me!
Bem, minha garotinhaWell, my little girl
Por que você está tremendo?Why are you trembling?
Por que você não vem aqui?Why don't you come here?
Você não gosta de mim?You don't like me?
Apenas fique juntoJust be together
Eu preciso de vocêI do need you
Lembre-se que eu sempre preciso de mim a qualquer horaRemember that I always need myself at anytime
Meu querido berçoMy dear cradle
Devo continuar andando sozinha?Should I keep on walking by myself?
Meu querido berçoMy dear cradle
Devo continuar em pé sem 'você'?Should I keep standing without 'you'?
Meu querido berçoMy dear cradle
Por favor, fique comigo a qualquer horaPlease stay with me in anytime
Meu querido... eu mesmoMy dear... myself
Por favor, mantenha 'a vontade' de ficar sozinhoPlease keep 'a will' to stand alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fra-Foa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: