Tradução gerada automaticamente

L'Amore Altrove ( Feat. Alessandra Amoroso )
Francesco Renga
O Amor em Outro Lugar (Feat. Alessandra Amoroso)
L'Amore Altrove ( Feat. Alessandra Amoroso )
Mas quem somos nós nesse universoMa chi siamo noi in questo universo
Para exigir tudo e pegar agora?Per pretendere tutto e prenderlo adesso?
E as estrelas de repente pararam atéE le stelle ad un tratto hanno smesso persino
De me mostrar o caminhoDi indicarmi il percorso
Que você chamava de destino.Che tu chiamavi destino.
A culpa aqui não é de ninguémLa colpa qui è di nessuno
Nós dois erramosAbbiamo entrambi sbagliato
E se de você eu peguei todo o amor que mereciaE se da te ho preso tutto l'amore che ho meritato
É porque eu também, por outro lado, te dei todo o meu mundoÈ perché anch'io d'altro canto ti ho dato tutto il mio mondo
Agora grito sozinha com minhas marcas na parede.Adesso urlo da sola con le mie impronte sul muro.
E não importa se sou melhorE non importa se sono più bravo
Em falar ou deixar pra láA parlare o lasciare cadere
Cada mínima provocação suaOgni tua minima provocazione
Que me fere mesmo sem atingir.Che mi ferisce anche senza colpire.
Nós vamos procurar o amor em outro lugarNoi cercheremo l'amore altrove
Só uma coisa é certa:Solo una cosa rimane sicura:
Cada um terá sua própria vidaOgnuno avrà la propria vita
E isso é o que assusta.E proprio questo fa paura.
Tem tudo de nósC'è tutto di noi
Nesta casa que nos observa,In questa casa che ci osserva,
Muitas memórias para guardarTanti ricordi da salvare
Sempre terão sua importância.Avranno sempre un'importanza.
E eu as mantenho trancadasEd io li tengo sotto chiave
Entre os anéis e os colares.Tra gli anelli e le collane.
A cada palavra eu dei um pesoAd ogni parola ho dato un peso
Que agora não sei mais suportar.Che ora non so più sostenere.
Você mostrou coragem e ficou só observandoHai dimostrato coraggio e sei rimasta a guardare
Mas você sabia que a espera te faria mais mal.Ma lo sapevi l'attesa ti avrebbe fatto più male.
Você esperava que fosse só um vento que ao passarSperavi fosse soltanto un vento che al suo passaggio
Destruiu um pouco de tudo, teríamos esquecido.Ha demolito un po' tutto, avremmo dimenticato.
E não importa se sou melhorE non importa se sono più brava
Em falar ou deixar pra láA parlare o lasciare cadere
Cada mínima provocação suaOgni tua minima provocazione
Que me fere mesmo sem querer.Che mi ferisce anche senza volere.
Nós vamos procurar o amor em outro lugarNoi cercheremo l'amore altrove
Só uma coisa é certa:Solo una cosa rimane sicura:
Cada um terá sua própria vidaOgnuno avrà la propria vita
E isso é o que assusta.E proprio questo fa paura.
E vamos falar com outras palavrasE parleremo con altre parole
Vamos reencontrar o amor em outro lugar,Ritroveremo l'amore altrove,
O nosso já se esgotouIl nostro ormai si è consumato
E agora parou de machucar.E adesso ha smesso di far male.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Renga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: