Tradução gerada automaticamente

La Fille Du Nord
Francis Cabrel
A Menina do Norte
La Fille Du Nord
Se você passar lá pro NorteSi tu passes là-bas vers le Nord
Onde os ventos sopram na fronteiraOù les vents soufflent sur la frontière
Não esquece de dar um alôN'oublie pas de donner le bonjour
Pra menina que foi meu amorÀ la fille, qui fût mon amour
Se você cruzar com os rebanhos de renasSi tu croises les troupeaux de rennes
Perto do rio no fim do verãoVers la rivière à l'été finissant
Certifique-se de que um bom xale de lãAssures-toi qu'un bon châle de laine
A proteja do frio e do ventoLa protège du froid et du vent
Ela ainda tem os cabelos loiros tão longosA-t-elle encore ses blonds cheveux si longs
Que dançavam até o fundo das costasQui dansaient jusqu'au creux de ses reins
Ela ainda tem os cabelos loiros tão longosA-t-elle encore ses blonds cheveux si longs
Era assim que eu a amava bemC'est comme ça que je l'aimais bien
Me pergunto se ela já me esqueceuJe me demande si elle m'a oublié
Eu rezei por ela todos os diasMoi j'ai prié pour elle tous les jours
Na luz das noites de verãoDans la lumière des nuits de l'été
No frio da madrugadaDans le froid du petit jour
Se você passar lá pro NorteSi tu passes là-bas vers le Nord
Onde os ventos sopram na fronteiraOù les vents soufflent sur la frontière
Não esquece de dar um alôN'oublie pas de donner le bonjour
Pra menina que foi meu amorÀ la fille, qui fût mon amour
Pra menina que foi meu amorÀ la fille, qui fût mon amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: