Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.211

Les murs de poussière

Francis Cabrel

Letra

Os muros de poeira

Les murs de poussière

Ele sonhava com uma cidade estrangeiraIl rêvait d'une ville étrangère
Uma cidade de garotas e de diversãoUne ville de filles et de jeux
Queria viver de outras maneirasIl voulait vivre d'autres manières
Em outro lugarDans un autre milieu

Ele sonhava no seu caminho de pedrasIl rêvait sur son chemin de pierres
"Vou partir amanhã, se eu quiser"Je partirai demain, si je veux
Tenho a força que preciso pra fazer issoJ'ai la force qu'il faut pour le faire
E vou encontrar algo melhor"Et j'irai trouver mieux"

Queria encontrar algo melhorIl voulait trouver mieux
Que seu pedaço de terraQue son lopin de terre
Que sua velha árvore torta no meioQue son vieil arbre tordu au milieu
Encontrar algo melhor que a doce luz do entardecerTrouver mieux que la douce lumière du soir
Perto do fogoPrès du feu
Que aquecia seu paiQui réchauffait son père
E toda a turma dos seus antepassadosEt la troupe entière de ses aïeux
O sol nos muros de poeiraLe soleil sur les murs de poussière
Queria encontrar algo melhor...Il voulait trouver mieux...

Ele deu a volta ao mundoIl a fait tout le tour de la terre
Até pediu a DeusIl a même demandé à Dieu
Ele fez todo o amor da terraIl a fait tout l'amour de la terre
Mas não encontrou nada melhorIl n'a pas trouvé mieux

Ele cruzou com os reis de antigamenteIl a croisé les rois de naguère
Todos cobertos de diamantes e de fogoTout drapés de diamants et de feu
Mas nos castelos dos reis de antigamenteMais dans les châteaux des rois de naguère
Ele não encontrou nada melhor...Il n'a pas trouvé mieux...

Não encontrou nada melhorIl n'a pas trouvé mieux
Que seu pedaço de terraQue son lopin de terre
Que sua velha árvore torta no meioQue son vieil arbre tordu au milieu
Encontrar algo melhor que a doce luz do entardecerTrouver mieux que la douce lumière du soir
Perto do fogoPrès du feu
Que aquecia seu paiQui réchauffait son père
E toda a turma dos seus antepassadosEt la troupe entière de ses aïeux
O sol nos muros de poeiraLe soleil sur les murs de poussière
Não encontrou nada melhor...Il n'a pas trouvé mieux...

Ele disse "Estou voltando pra trásIl a dit "Je retourne en arrière
Não encontrei o que eu quero"Je n'ai pas trouvé ce que je veux"
Ele disse "Estou voltando pra trás"Il a dit "Je retourne en arrière"
Ele se queimou os olhosIl s'est brûlé les yeux

Ele se queimou os olhosIl s'est brûlé les yeux
Em seu pedaço de terraSur son lopin de terre
Na sua velha árvore torta no meioSur son vieil arbre tordu au milieu
Nos reflexos da doce luz do entardecerAux reflets de la douce lumière du soir
Perto do fogoPrès du feu
Que aquecia seu paiQui réchauffait son père
E toda a turma dos seus antepassadosEt la troupe entière de ses aïeux
Sob o sol nos muros de poeiraAu soleil sur les murs de poussière
Ele se queimou os olhos (x3)Il s'est brûlé les yeux (x3)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção