Tradução gerada automaticamente

Noche de Niebla (part. Mario Alonso)
Francisco Canaro
Noite de Névoa (part. Mario Alonso)
Noche de Niebla (part. Mario Alonso)
Farol de esquina, quase na calçadaFarol de esquina, casi vereda
Noite sombria, névoa e valãoNoche sombría, niebla y zanjón
Duas sombras dançam sobre a calçadaDos sombras danzan sobre la acera
Brilham as facas, perto do portãoBrillan las dagas, junto al portón
Dança macabra, fúria de machoDanza macabra, furor de macho
Luta sangrenta, sem compaixãoLucha sangrienta, sin compasión
Sangue nos olhos, fúria nas mãosSangre en los ojos, furia en las manos
A morte ronda os doisRonda la muerte sobre los dos
Enquanto longe, dois olhos negrosMientras que lejos, dos ojos negros
Olhando pro céu, pedem a DeusMirando al cielo, ruegan a Dios
De repente a sombra fica paradaDe pronto quieta queda la sombra
Clima de angústia, silêncio atrozClima de angustia, silencio atroz
Vê-se na névoaSe ve en la niebla
Um homem que fogeUn hombre que huye
E outro caído junto ao portãoY otro tendido junto al portón
Farol de esquinaFarol de esquina
Sangue na calçadaSangre en la acera
Noite de névoaNoche de niebla
Que não iluminouQue no alumbró



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco Canaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: