Tradução gerada automaticamente
Verano
Francisco Gorrindo
Verão
Verano
A tarde agoniza em silêncioAgoniza la tarde en el silencio
seu andar é pesado,es pesado su andar,
calor sufocante não dá tréguasofocante el calor no da tregua
e não sopra nem um pouco de brisay no sopla ese poco de brisa
que possa refrescar.que haga refrescar.
Assim como a tarde, minha almaAl igual que la tarde, mi alma
carrega seu mal,arrastrando su mal,
vai chegando ao final do caminhova llegando al final del camino
e também é pesado seu destinoy es pesado también su destino
que não vai mudar.que no cambiará.
Os anos me dizem, não em vãoMe lo dicen los años, no en vano
se aprende a duvidar.se aprende a dudar.
E depois, pouco a pouco, se chegaY después, poco a poco, se llega
também a negar.también a negar.
Hoje só me atrevo a te negar...Hoy solo me atrevo a negarte...
talvez algo mais.tal vez algo más.
Se eu carrego minha cruz, você quem sabeSi yo cargo mi cruz, vos quién sabe
a que vai chegar.a que llegarás.
E querendo arrancar você do peitoY queriendo arrancarte del pecho
te afundando mais e mais.húndote más y más.
E não tenho nem coragemY no tengo siquiera el coraje
de acabar com minha vidade acabar con mi vida
porque então você acabará.que entonces vos acabarás.
A tarde agoniza em silêncio...Agoniza la tarde en silencio...
seu andar é pesado,Es pesado su andar,
mientras eu, ensanguentada na minha dormientras yo, ensangrentada en mi pena
mais uma vez tenho sede desses lábiosotra vez tengo sed de esos labios
que vão me negar.que me han de negar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco Gorrindo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: