Tradução gerada automaticamente

Sui Giardini Della Preesistenza
Franco Battiato
Nos Jardins da Pré-Existência
Sui Giardini Della Preesistenza
Volto a cantar o bem e os esplendoresTorno a cantare il bene e gli splendori
dos tempos de ouro que estão cada vez mais distantesdei sempre più lontani tempi d'oro
quando nós vivíamos com atençãoquando noi vivevamo in attenzione
porque não havia espaço para o sonoperché non c'era posto per il sonno
porque não havia noite naquela época.perché non v'era notte allora.
Abençoados no domínio da pré-existênciaBeati nel dominio della preesistenza
fiéis ao reino que estava nos Céusfedeli al regno che era nei Cieli
antes da queda na Terraprima della caduta sulla Terra
antes da revolta na dor.prima della rivolta nel dolore.
Você voava leveTu volavi lieve
sobre os jardins da pré-eternidadesui giardini della preeternità
depois se estendiapoi ti allungavi
sobre os jasmins.sopra i gelsomini.
Vi cavalos no meio da gramaHo visto dei cavalli in mezzo all'erba
sentados como costumam estar os cãesseduti come lo sono spesso i cani
e sem descanso vejo escuridão ao redore senza tregua vedo buio intorno
quero de novo alegria no meu coraçãovoglio di nuovo gioia nel mio cuore
um tempo alto e cheio de alegria.un tempo in alto e pieno di allegria.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: