Tradução gerada automaticamente

Gestillte Sehnsucht
Franco Battiato
Anseio Silencioso
Gestillte Sehnsucht
Banho de luz dourada ao entardecerIn goldnen Abendschein getauchet
como é solene a floresta a se erguer!wie feierlilch die W*lder stehn!
Em suaves vozes os pássaros sussurramIn leise Stimmen der Voglein hauchet
na brisa da tarde que vem e vai.des Abendwindes leises Wehn.
O que sussurram os ventos, os passarinhos?Was lispeln die Winde, die Vogelein?
Eles sussurram o mundo em seu sonhar.Sie lispeln die Welt in Schlummer ein.
Seus desejos, que sempre os movemIhr Wunsche, die ihr stets euch reget
sem descanso e sem paz, oh coração!ilh Her*en sonder Rast und Ruh!
Oh anseio, que faz a alma se agitar,Du Sehnen, das die Brust beweget,
quando é que descansas, quando é que dormes?wann ruhest du, wann schlummerst du?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Battiato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: