Tradução gerada automaticamente

La Musica
Franco Califano
A Música
La Musica
O homem que trabalha sua terraL'uomo che lavora la sua terra
organizada e perfeitaordinata e perfetta
como uma pintura ingênuacome un quadro naif
Decora sua casa com espigasAdorna il suo casale con pannocchie
respeitando uma velha tradição do norterispettando una vecchia tradizione del nord
a música fica em silêncio e anotala musica sta zitta e prende appunti
pra não perderper non perdere
nem um momento de melancolianeanche un momento di malinconia
se há poesiase c'è poesia
no silêncio para e escutanel silenzio si ferma a ascoltare
o barulho que vem do rioil rumore che viene dal fiume
ou o lamento de um cachorro que morreo un lamento di un cane che muore
dentro do vento há um canto de amordentro il vento c'è un canto d'amore
a música é um instante quela musica è un attimo che
surge espontânea se hánasce spontanea se c'è
a poesia a poesia a poesiala poesia la poesia la poesia
é um momento de melancoliaè un momento di malinconia
é um fragmento que dedico a você... a vocêè un frammento che dedico a te...a te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Califano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: