Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 86

¿Hablas Español?

Franco Escamilla

Letra

Você falar espanhol?

¿Hablas Español?

Saímos do café Smokehouse, eu disse ao Bryan: Leve-me para o hotelSalimos del café fumadero, le dije a Bryan: Llévame al hotel
E não era o Bryan, era uma senhora: Oh!, hahahaY no era Bryan, era una señora: ¡Ay!, jajaja
Mas elas estavam no voo e usando a mesma blusaPero estaban del vuelo y de la misma blusa
Estou me virando agora, não estou? e eu disse: “Bryan?” Sim, okYa volteo ¿no? y le dije: ¿Bryan? Sí, ok

Leve-me para o hotel e Bryan me disseLlévame al hotel y Bryan me dijo
Ei, o pessoal do esquadrão e da Netflix querem ir para uma festa depoisOye, los del squad y los de Netflix queremos ir a un after
Você quer vir conosco?¿Quieres venir con nosotros?
E eu disse: Não, não, agora. Minha cabeça é muito grande e me sinto severamente intoxicadoY dije: No, no, ya. Mi cabeza es muy grande y me siento severamente intoxicado

E Bryan com os menores olhos do universoY Bryan con los ojos más pequeñitos del universo
Ele me diz: Eu vejo você muito bemMe dice: Yo te veo bastante bien
Primeiro, eu estou deste lado, eu disse a ele.Primero que nada, estoy de este lado, le dije
Eu disse: "Não, quero ir para o hotel agora", e Bryan disse: "Bem, vá descansar um pouco".Dije: No, ya me quiero ir al hotel" y dijo Bryan "Bueno pues, vete a descansar

E eu disse: Bem, me leve para o hotel, seu bastardo.Y dije: Pos', llevame al hotel cabrón
Ele disse: O hotel fica a três quarteirões de distância.Dijo: El hotel, está aquí a tres calles
Bom, vamos logoPos' vamos de volada
Ele me disse: Vá sozinho, seu bastardo.Me dijo: Ve tu solo cabrón

Não, estou com medo, está muito escuro, não conheço ninguém.No, me da miedo, está bien oscuro, no conozco a nadie
E eu disse: Olha, você fica aqui do lado de fora do café e me vê.Y dije: Mira, tu aquí quedate afuera del café y veme
Quando você me vir entrando no hotel, vá para a sua maldita festa depois, ok.Cuando veas que entro al hotel, te vas a tu puto after, Okey
Andei três quarteirões como Bryan disse, e o hotel não estava em lugar nenhum.Caminé tres calles como dijo Bryan, y el hotel no se veía por ningún lado

Dei uma volta perfeita de 180°, andei três quarteirões para tráshice un 180° perfecto, caminé tres cuadras de regreso
E Bryan não estava visível, nem o café de onde saí.Y no se veía Bryan, ni el café del que yo salí
Curiosidade sobre Amsterdã: tem muitos becos e ruas em formato de SDato curioso de Amsterdam, tiene muchos callejones, calles en S
E lâminas, e é fácil se perder quando você é um idiotaY cuchillas, y es fácil perderte cuando eres pendejo

Estou rindo agora, na época não achei graça nenhuma, quer dizerAhorita ya me rio, en su momento no me hizo ni puta gracia, osea
Fiquei com muito medo porque disse: "Não tenho telefone, não tenho dinheiro, não sei falar amsterdamiano".Yo estaba muy asustado porque dije "No traigo teléfono, no traigo dinero, no se hablar Amsterdammiano
Então, para o cara que estava passando: Você fala espanhol? Não.Entonces, al que iba pasadon wey: ¿Hablas español?, No

Você fala espanhol?, Não, Você fala espanhol?, Não, Até um gringo, Deus o abençoe¿Hablas español?, No, ¿Hablas español?, No, Hasta que un gringo, dios me lo bendiga
Você fala espanhol? Ele me disse: Sim, eu falo.¿Hablas español?, me dijo, Yeah, i do
Claro? Ele me diz: Ugh, quero dizer, ah... sim, sim- sim, ele fala¿Seguro?, me dice: Agh, i mean ah... sí, si- si habla
Se ele fala, se ele fala, e ele me fez esse sinal: Muito poucoSi habla, si habla, y me hizo esta seña: Muy poquito

Quando ele fez aquela placa, cara, juro que esqueci que estava perdido.Cuando hizo esta seña wey, te júro que se me olvidó que estaba perdido
Eu não conseguia parar de pensar: Quem foi o bastardo que ensinou esse güeroYo no podía dejar de pensar: ¿Quién fue el mamón, que le enseño a este güero
Em espanhol isso significa muito pouco, quem foi o babaca porque eu quero conhecê-lo!Que en Español esto significa muy poquito, que quien fue el ojete ¡porque lo quiero conocer!
Quero apertar a mão dele e dizer: Você transou! Conheci o güero muito recentemente, cara, muahQuiero estrechar su mano y decirle: ¡Te mamaste! conocí al güero de muy poquito wey, muah

Ótima piada, mas naquele momento eu estava mais preocupado em voltar para o hotel.Gran chiste, pero en ese momento, yo estaba más preocupado por volver al hotel
e eu me concentrei e disse "vamos Franco, faça o que você faz" porque aí estáy me concentré y dije "venga Franco, haz lo tuyo" porque ahí te va
Segundo nós, os mexicanos falam espanhol, mas isso não é verdadeLos mexicanos según nosotros hablamos español, pero no es cierto
Nós, mexicanos, falamos uma mistura de castelhano, com palavras de origemLos mexicanos, hablamos una mezcla de Castellano, con palabras de orígen

Náuatle, Chichimeca, Tolteca, Tlahuica, Maia, etc., etc.Nahuatl, Chichimeca, Tolteca, Tlahuica, Maya, etcétera, etcétera
Mais palavras em inglês que forçamos para o espanholMás, palabras en inglés que las metimos a huevo al Español
Palavras que foram inventadas em cada estado, nem os mexicanos se entendem, caraPalabras que en cada estado se inventó, ni entre mexicanos nos entendemos wey
Se você colocar um de Chiapas e um de Chihuahua, eles não vão se entender.Tú ponte a uno de Chiapas y a uno de Chihuahua, no se van a entender ni madre entre ellos

E acrescente que 99 por cento dos mexicanos falam barrioY agregale que el %99 por ciento de los mexicanos hablamos barrio
Mesmo sendo 15 palavras de bairro, todo mundo as usaAunque sea 15 palabras barrio, pero todo el mundo las usa
E você não pode falar barrio com um gringo que entende espanholY tú no le puedes hablar barrio a un gringo que entiende el Español
Porque eles tiveram aulas de espanhol na escolaPorque, ellos llevaron clases de Español en la escuela

Eles aprenderam espanhol corretamente, caraA ellos les enseñaron Español correcto wey
Você não pode simplesmente chegar com um cara branco e dizer: Cara, eu tenho um peido do tamanho desse aqui, certo?Tú no puedes llevar con un güero diciéndole: Carnal, traigo un pedo del tamaño de esta, ¿no?
O cara loiro ficou todo confuso, né?: O quê? Você tem um peido?El güero todo confundido verdad, ahí: What? You have a fart?
Tons, concordo em falar com você da forma mais neutra possível.Tons' me consentre para hablarle lo más neutro posible

Lá estava eu: Vamos, Franco, você consegue, ok?Ahí, yo estaba: Venga Franco, tu puedes con esto, fuh ok
Olá senhor, estou perdido e estou procurando um lugar que venda café e maconha.Hola señor, estoy perdido, y ando buscando, un lugar que vende café, y mota
O cara loiro me disse: Aaah, muitos aqui, muitos aqui, ele falou de forma inclusivaMe dijo el güero: Aaah, muchas aquí, aquí muchas, el hablaba incluyente
Muches disse, eu disse: Ok, aquele que estou te falando fica perto de um hotelDecía Muches, dije: Ok, el que yo te digo, está cerca de un hotel

E o cara loiro, olha, meus respeitos, tentou me ajudarY el güero, mira, mis respetos, me intentó ayudar
Não sei você, mas eu sou péssimo em dar instruções, quero dizerYo no se ustedes pero yo soy una mierda pa' dar direcciones, si osea
Não gosto disso, fico com preguiça de explicar algo que é simples para mim, mas não para você.No me gusta, me da hueva explicar algo que para mí es sencillo, pero para tí no
Alguém vem e me pergunta "Ei, com licença, aquela é a rua" e euQue alguien llega y me pregunta "Oye, disculpa, la calle tal" y yo

Ah, bem, é o da loja do Don Juan, e me digaAh, pos' es la de la tienda de Don Juan, y que me digan
Não conheço a loja do Don Juan.Esque no conozco la tienda de Don Juan
Toneladas, saiam daqui, seu bastardo, quero dizer, sim, Don Juan é uma instituição nesta colônia, caraTons' vete de aquí puto, osea, sí, Don Juan es una institución en esta colonia wey
Eu sou muito legal para isso, me perguntam aqui em MonterreyYo soy culerísimo para eso, a m í me preguntan aquí en Monterrey

Ei, com licença, é a University Avenue? Eu digo.Oye, disculpa, ¿la avenida universidad?, le digo
Não sei mano, eu não sou daqui e vou entrar em casaNo se hermano, no soy de aquí, y me meto a la casa
Eu nem vou tentar e esse homem me ajudou, e ele ligou para um amigo no telefoneNi lo voy a intentar y este señor me ayudó, y le marcó a un amigo por teléfono
E eles estavam falando em inglês e eu disse: Poxa, eu já transei com mais gente, cara.Y estaban hablando en Inglés y yo dije: Puta, ya embarré a más gente wey

Então o cara loiro me pergunta: Qual é o seu nome? O que você quer dizer, cara?Luego el güero me pregunta: ¿Cómo se llamar?, ¿Cómo que wey?
Qual é o seu nome? Eu? Franco, não, não, não, como você chama o lugar?¿Cómo se llamar?, ¿Yo? Franco, No, no, no, como se llamar lugar
Amsterdã, meu Deus, eu disse a ele: Ei, cara, eu consegui esse, caraAmsterdam, Oh my fucking god, le dije: Eh, puto, esa si la entendí wey
"Calma, não mexe comigo" E ele tirou uma foto do celularBájele de huevos, no mame" Y sacó una imágen del teléfono

E foi do café para fumantes que eu saí, e eu estava todo animado.Y era el café fumadero del que yo salí, y yo todo emocionado
Sim, sim, sim, lugar, lugar, este, como chego lá?Sí, si, sí, lugar, lugar, este, ¿cómo llego?
E o cara loiro me diz: Uuhm, você anda duas quadras até láY me dice el güero: Uuhm, tú caminas a dos blocas allá
E uma quadra, ali, eu me despedi dele, eu disse: Muito obrigadoY uno blocas, allá, me despedi de él, le dije: Muchas gracias

Para agitar mais, certo?Pa' revolverlo más ¿No?
Saí de lá rezando a Deus para que os quarteirões virassem ruassalí de ahí rogandole a dios que blocas fueran calles
Andei dois quarteirões ali e um quarteirão aqui e o café não estava lá.Caminé dos blocas pallá' y una bloca para acá y no estaba el café fumadero
Porra güero, ele me mandou de propósitoPinche güero, me mandó a proposito

E eu fiquei ferrado: Não deve ter uma gangue de gringos roubando por aqui cara, esse cara me mandouY yo culeado: No a de haber una pandilla de gringos que asalta por aquí wey, este wey me mandó
E onde eu andei em círculos, não acredite se não quiser mas cheguei no meu hotelY donde caminé en circulos, no me lo creas si no quieres pero llegué a mi hotel
Aí eu disse: "Foda-se, meu plano deu certo". Fui para o meu quarto e dormi.Ahí que dije: A chinga', mi plan funcionó" me metí a mi cuarto, me acoste a dormir
E comecei a sonhar com pura bobagem, sonhos já são estranhos.Y me puse a soñar puras pendejadas, mira de por si los sueños ya son raros

Mas com essa porcaria você sonha com boquetes puros, caraPero con esa mugre sueñas puras mamadas wey
Você sonha que sua esposa concorda com você e te fodeSueñas que tu esposa te da la razón y la chingada
Vou te contar o que sonheiLes voy a contar lo que soñé
Mas leve em consideração 2 coisasPero tomen en cuenta 2 cosas

O que vou te contar é um sonho, ok? Não procure lógica nissoLo que les voy a contar es un sueño ¿okey? no le busquen lógica
Não quero ver ninguém com cara de babaca: Franco, isso é fisicamente impossível, é um sonho, cara, ok?No quiero ver a nadie con cara de mamón: Franco eso es físicamente imposible" es un sueño wey ¿okey?
E número 2 e mais importante...Y número 2 y más importante...
Só quero que você saiba que assim que esse monólogo acabarSolo quiero que sepan, que en cuanto se acabe este monólogo

Vocês todos têm que ir, ok?Todos ustedes se tienen que ir ¿eh?
Lá vai, sonhei que estava num salão de festasAhí les va, soñé que estaba en un salónde fiestas
O nome dele era: Ramon da salaQue se llamaba: Ramon el salón
Quem entendeu essa referência, eu te amo tanto, eu te amo até a morte, hahahaLos que entendieron esa referencia, los quiero un chingo, a morir los quiero, jajaja
Sim, sim.Sí, si.

Composição: Franco Escamilla / Franco Javier López Escamilla / Lobo López. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Escamilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção