Tradução gerada automaticamente

Et Si L'on Parlait D'amour
Frédéric François
E Se Fôssemos Falar de Amor
Et Si L'on Parlait D'amour
Você e eu, faz tempo demaisToi et moi il y a trop longtemps
Que não nos encontramos como antesQu'on ne s'est pas retrouver tous les deux comme avant
Sozinhos no mundo, andando pelas ruasSeul au monde aller le long des rues
Abraçados nos passos dos nossos beijos perdidosEnlacé sur les pas de nos baisers perdus
Encontrar o caminho de nósRetrouver le chemin de nous
E se fôssemos falar de amorEt si l'on parlait d'amour
Se ouvíssemos nossos coraçõesSi l'on écouté nos cœurs
Se nos déssemos um diaSi l'on s'accordé une jour
Um visto para a felicidadeUn visa pour le bonheur
Vamos voar em uma nuvemOn va s'envoler sur un nuage
As curvas do seu corpo serão minha paisagemLes courbes de ton corps seront mon paysage
Te prometo picos de embriaguezJe te promets des sommés d'ivresse
E manhãs mais doces que um buquê de caríciasEt des matins plus doux qu'un bouquet de caresse
O futuro nos abre suas asasL'avenir nous ouvre les ses ailes
E se fôssemos falar de amorEt si l'on parlait d'amour
Se ouvíssemos nossos coraçõesSi l'on écouté nos cœurs
Se nos déssemos um diaSi l'on s'accordé une jour
Um visto para a felicidadeUn visa pour le bonheur
Deixem tocar todos os telefonesLaissez sonner tous les téléphones
Fechem as janelas, não quero ninguém por pertoRefermé les volets n'être là pour personne
Quero sentir sua pele sob meus dedosJe veux sentir ta peau sous mes doigts
Arrepiar como no dia da primeira vezFrissonné comme le jour de la première fois
Redescobrir a paixão de nósRetrouvé la passion de nous
E se fôssemos falar de amorEt si l'on parlait d'amour
Se ouvíssemos nossos coraçõesSi l'on écouté nos cœurs
Se nos déssemos um diaSi l'on s'accordé une jour
Um visto para a felicidadeUn visa pour le bonheur
(Obrigado à Aolinda por essas letras)(Merci à Aolinda pour cettes paroles)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frédéric François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: