exibições de letras 14.973

Fleur de lune

Françoise Hardy

Desejo-cativeiro em “Fleur de lune”: atração e risco

O paradoxo “Ma cage est grande ouverte / Et ma prison t’attend” (Minha gaiola está bem aberta / E minha prisão te espera) condensa o núcleo da canção: o convite amoroso soa como liberdade, mas funciona como cativeiro. As perguntas insistentes “Suis‑je...” (Sou eu...?) não buscam resposta; criam uma identidade móvel que seduz por permanecer fora de alcance. A letra reveste essa ambivalência com imagens naturais — “fleur de lune” (flor de lua), “l’eau qui dort” (a água que dorme), “herbe sauvage” (erva selvagem), “ciel de pluie” (céu de chuva) — que sugerem beleza fria e forças ocultas. Em “Où que tu sois je t’appelle / Je sais que tu m’entends” (Onde quer que você esteja, eu te chamo / Eu sei que você me ouve), a atração ganha um tom magnético, quase telepático, coerente com a leitura de um mergulho em identidade, desejo e um amor enigmático cuja intensidade já anuncia a prisão.

O chamado “Viens te prendre à mon mirage / Te noyer dans mes yeux gris” (Vem se prender à minha miragem / Te afogar nos meus olhos cinzentos) transforma sedução em desorientação: o brilho atrai, mas pode afogar. “Suis‑je l’étoile ou l’algue” (Sou eu a estrela ou a alga?) contrapõe altura e abismo; “Suis‑je le faux‑semblant” (Sou eu o disfarce?) expõe a máscara do desejo. Quando surge “Viens t’enrouler dans mes vagues / Elles ont comme un goût de sang” (Vem se enrolar nas minhas ondas / Elas têm um gosto de sangue), a canção insinua duplo sentido: paixão que fere e um erotismo físico em que o prazer traz risco. O clima se firma como terno e inquietante: um chamado que acolhe e captura, culminando em “Viens dans mon mirage / Au fond de mon nid” (Vem para a minha miragem / No fundo do meu ninho), um ninho que conforta, mas também enclausura.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção