Tradução gerada automaticamente

Nuit D'été
Françoise Hardy
Noite de Verão
Nuit D'été
Jeans azuis sob a luz da luaBlue jeans au clair de lune
Fumando ao longo das dunasSmoking le long des dunes
Palavras banaisParoles banales
Canção nada originalChanson pas originale
Noite de verãoNuit d'été
Coquetéis e limonadasCocktails et citronnades
Discretos, eles se olhamFurtifs ils se regardent
Estão um pouco sem graçaIls sont un peu fades
Sem graça como uma noite de verãoFades comme une nuit d'été
Pra manter seu bronzeadoPour garder son hâle
Durante o dia na areiaLe jour sur le sable
Ela fica deitadaElle reste allongée
Nesse objetivo louvávelÀ ce but louable
O cara, é provávelLe type c'est probable
Que também se dedicouS'est aussi consacré
À noite eles aparecemLe soir ils font surface
Voltando pro seu palácioRentrent dans leur palace
Sozinhos diante do espelhoSeuls devant la glace
Se preparando pra noiteIls se préparent pour la nuit
Noite de verãoNuit d'été
Ela empina o peitoElle bombe la poitrine
Se arruma e se maquiaSe coiffe et se maquille
Passa desodoranteSe déodorise
Finalmente pronta pra noite de verãoEnfin prête pour la nuit d'été
A garota que passaLa fille qui passe
E o cara na caçaEt le type en chasse
Deviam se encontrarDevaient se rencontrer
Fazer umas graçasSe faire des grâces
O resto eu deixoLe reste je passe
É noite e é verãoC'est la nuit et l'été
Jeans azuis sob a luz da luaBlue jeans au clair de lune
Fumando ao longo das dunasSmoking le long des dunes
Canção um pouco sem graçaChanson un peu fade
Sem graça como uma noite de verãoFade comme une nuit d'été



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: