Tradução gerada automaticamente
Soñar Despierto
Frank Delgado
Sonhar Acordado
Soñar Despierto
Era um dia feliz na terra.Era un día feliz en la tierra.
Era um dia de folga, eu juro.Era un día feriado, lo juro.
E os homens que se levantavam iam pra um barY los hombres que se levantaban se iban a un bar
E bebiam com calma e moderação, pois não há dores pra esquecer.y tomaban con tino y mesura pues no hay penas para olvidar.
É um dia que não conhecemos.Es un día que no conocemos.
É um dia que está por vir.Es un día que está por llegar.
Os casais se amavam sem medo do olhar alheio.Las parejas se amaban sin miedo al acecho social.
E não havia dama, nem limites, nem moralidade.Y no habían ni dama, ni tope, ni azote moral.
E sedentos bebiam do rio,Y sedientos bebían del río,
já não poluem as águas.ya no contaminan las aguas.
E as crianças brincavam sem pressaY los niños jugaban sin prisa
e em seus jogos não havia adversários.y en sus juegos no habían contrarios.
Os velhos já não pregavam sobre sua longevidadeLos ancianos ya no sermoneaban su longevidad
e as moças corriam sem fazer dieta pra emagrecer.ni las mozas corrían y no hacían dieta para adelgazar.
E essa sorte da qual sou donoY esta suerte de la que soy dueño
foi parar na minha carga em um sonhofue a parar a mi carga en un sueño
e o mundo que não toma sedativosy el mundo que no toma sedantes
começou a sonharse ha puesto a soñar
com a natureza e os pais da humanidade.con la naturaleza y los padres de la humanidad.
E entre sonhos e sonhos o mundoY entre sueños y sueños el mundo
parece mudar de cores.parece cambiar de colores.
Não pensem que não podem sonhar acordados,No crean que no pueden soñar despiertos,
que fechando os olhos e o nariz,que cerrando los ojos y la nariz,
ficarão por aí os pedaços soltosquedarán por ahí los pedazos sueltos
e os tristes percalços do seu país.y los tristes mal tragos de tu país.
Já não há nuvens escuras nem relâmpagos,Ya no hay nubes oscuras ni rayos,
nem mães na Praça de Maio,ni madres en la Plaza de Mayo,
nem peregrinações a um santuário.ni peregrinaciones a un santuario.
E nas autênticas alamedasY en las auténticas alamedas
não haverá lugares nem toques de recolherno habrá sitios ni toques de queda
e esquadrões matando na calçada.ni escuadrones matando en la vereda.
Não haverá mais procissões urbanasNo habrá más procesiones urbanas
nem tragédias centro-americanasni tragedias centroamericanas
nem uma espinha cravada na Guatemala ou na Nicarágua.ni una espina clavada en Guatemala o en Nicaragua.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Delgado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: