Tradução gerada automaticamente
Almaria
Frank & Mirella
Almaria
Almaria
Zeg, você se lembra de como nos encontramosZeg, weet jij nog hoe wij elkaar ontmoetten
Lá naquela linda e clara praia azulDaar aan die mooie helder-blauwe zee
Sim, seu rosto estava cheio de sardas de verãoJa, jouw gezicht stond vol met zomersproeten
E antes que eu percebesse, já estava com vocêEn voor ik 't wist liep ik al met je mee
refr.:refr.:
Sim, tudo começou com mar e sol, em AlmariaJa, het begon bij zee en zon, in Almaria
Você me olhou e eu fiquei parado, naquele terraçoJij keek me aan en ik bleef staan, op dat terras
Nós bebemos vinho, lá na praça em AlmariaWe dronken wijn, daar op 't plein in Almaria
Desde aquele dia, soube de imediato o que era amorVanaf die dag wist ik op slag wat liefde was
Nós dançamos a noite toda no flamencoWe dansten nachtenlang op de flamengo
Com castanholas e música de violãoBij castagnetten en gitaarmuziek
Você sussurrou: "Muchacha, que te quiero"Je fluisterde: "Muchacha, que te quiero"
Oh, Almaria, cheia de romantismoO, Almaria, vol van romantiek
refr.refr.
Não, nunca, meu amor, vou esquecer aquelas fériasNee, nooit, m'n schat, vergeet ik die vakantie
Porque desde então você está comigo para sempreWant sinds die tijd ben jij voorgoed bij mij
E se eu, em qualquer lugar do mundo, ver uma praiaEn als ik, waar ter wereld, weer een strand zie
Meu coração fica feliz de novoDan wordt mijn hart opnieuw een beetje blij
refr.refr.
Sim, tudo começou com mar e sol, em AlmariaJa, het begon bij zee en zon, in Almaria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank & Mirella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: