
Bewitched
Frank Sinatra
O amor não correspondido em "Bewitched" de Frank Sinatra
A música "Bewitched", interpretada por Frank Sinatra, retrata de forma clara o dilema de se apaixonar por alguém que não sente o mesmo. No verso “She’s a fool and don’t I know it? But a fool can have her charms” (Ela é uma tola e eu sei disso? Mas uma tola pode ter seus encantos), o narrador admite as falhas da pessoa amada, mas revela que, mesmo assim, não consegue resistir ao seu fascínio. Esse sentimento é reforçado pelo refrão repetido “Bewitched, bothered, and bewildered am I” (Estou enfeitiçado, incomodado e confuso), que expressa o turbilhão emocional de quem se entrega ao amor sem garantias de ser correspondido.
A letra destaca a vulnerabilidade de quem ama, como em “I’m wild again, beguiled again, a simpering, whimpering child again” (Estou selvagem de novo, seduzido de novo, um criança chorona e manhosa de novo), mostrando que o amor pode fazer até adultos agirem de forma ingênua e indefesa. A metáfora “Like a babe in arms” (Como um bebê nos braços) reforça essa sensação de desamparo. Criada para o musical "Pal Joey", a canção reflete a complexidade dos relacionamentos e o misto de esperança, frustração e desejo de quem ama sem ser amado. Mesmo reconhecendo que “She is cold, I agree / She might laugh, but I love it / Although the laugh’s on me” (Ela é fria, eu concordo / Ela pode rir, mas eu amo isso / Embora a piada seja comigo), o narrador permanece preso ao encanto, ilustrando a persistência e a ingenuidade de quem espera ser correspondido.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: