
Witchcraft
Frank Sinatra
Sedução e encanto irresistível em “Witchcraft” de Frank Sinatra
Em “Witchcraft”, Frank Sinatra usa a metáfora da bruxaria para descrever o poder irresistível do amor e da atração. A escolha da palavra “witchcraft” (bruxaria) traz um tom leve e sedutor, sugerindo que o narrador se sente enfeitiçado por gestos e olhares da pessoa amada. Trechos como “those fingers in my hair” (“esses dedos no meu cabelo”) e “that sly come-hither stare” (“aquele olhar maroto que chama”) mostram como pequenos detalhes têm um efeito quase mágico, deixando o narrador vulnerável e sem defesas. O verso “that strips my conscience bare” (“que desnuda minha consciência”) reforça essa ideia de perder o controle diante do fascínio do outro.
A música também brinca com a ideia de que esse “feitiço” é “strictly taboo” (“totalmente proibido”), o que adiciona um charme especial à narrativa. Mesmo reconhecendo o perigo e a intensidade da paixão, o narrador se entrega, como em “my heart says yes indeed in me / Proceed with what you’re leading me to” (“meu coração diz sim, de fato, em mim / Continue com o que você está me levando a fazer”). O verso “It’s such an ancient pitch / But one I wouldn’t switch” (“É uma cantada tão antiga / Mas que eu não trocaria por nada”) mostra que, apesar de ser um jogo antigo, a sedução ainda é fascinante. No final, “there’s no nicer witch than you” (“não existe bruxa mais encantadora que você”) transforma a figura da bruxa em um elogio, celebrando o poder do amor como algo desejado e positivo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: