Tradução gerada automaticamente
1317
1317
Em mil trezentos e dezesseteIn dertienhonderdzeventien
Contou um trovadorVertelde een minstreel
Havia uma rainhaBewoonde eens een koningin
Num castelo de esplendorEen vorstelijk kasteel
Ela tinha suas terrasZe had haar landerijen
O vasto campoHet uitgestrekte veld
Todo o reino só pra elaHet hele rijk voor zich alleen
Era muito rica, entãoZe was zeer welgesteld
Mas essa rainha sentiaToch voelde deze koningin
Que não estava satisfeitaZich verre van voldaan
Seu reino estava vazioVerlaten was haar koninkrijk
E sua vida, uma solidãoEn eenzaam haar bestaan
Nunca teve visitaNog nooit had ze bezoek gehad
Nunca recebeu um convidadoNog nooit een gast ontvangen
Muito menos um belo reiLaat staan een schone koning
Que a deixasse apaixonada.....Die haar brandend van verlangen.....
Mas de repente seu sonho realMaar plotsklaps werd haar koninklijk
Foi bruscamente interrompidoGemijmer ruw verstoord
Três valentes cavaleirosDrie uiterst koene ridders
Bateram forte na portaKlopten stevig op de poort
"Diga, você sabe que horas são?""Zeg, weet gij wel hoe laat het is?"
Ela gritou com toda forçaRiep zij uit al haar macht
"Claro que sei", respondeu alegre"Jazeker", klonk het monter
"São nove e oito agora"Het is negen over acht
A fome aperta, a sede é grandeDe honger knaagt, de dorst is groot
O desespero está por virDe wanhoop is nabij
Então mostre como você é boaDus laat eens zien hoe goed gij zijt
Como é hospitaleira aqui"Hoe ongekend gastvrij"
"Não sei o que é ser hospitaleira""Ik weet niet wat dat is, gastvrij"
Disse então a rainhaSprak toen de koningin
"Quem puder explicar isso"Degene die dat duidelijk kan maken
Pode entrar"Mag erin"
"Hospitaleira", disse o primeiro"Gastvrij", sprak toen de eerste
"É compartilhar entre si"Dat is delen met elkaar
Um copo de vinho, uma refeiçãoEen glaasje wijn, een stevig maal
Um charuto bem gostosoEen lekkere sigaar
Mas também um castelo realMaar ook een vorstelijk kasteel
É ótimo pra dividirIs heerlijk om te delen
Um pedaço de um reinoEen stukje van een koninkrijk
Uma parte das joiasEen deel van de juwelen
E se você realmente é hospitaleiraEn als ge echt gastvrij zijt
Deve ficar com a menor parte"Neemt ge zelf het kleinste deel"
"Anota isso na sua pele", gritou ela"Schrijf dat maar op uw buik", riep zij
"Saia do meu castelo!""Verdwijn van mijn kasteel!"
Assustado, o segundo cavaleiro disse rápido:Geschrokken zei de tweede ridder snel:
"A palavra 'hospitaleira'"Het woord 'gastvrij'
É geralmente usadaWordt in het algemeen
De forma errada, na minha opiniãoVerkeerd gebezigd, volgens mij
Pois se você pede sem chumboWant vraagt ge om loodvrij
Ou sem açúcar, minha rainhaOf suikervrij, mijn koningin
Então não tem chumbo ou açúcarDan zit er respectievelijk
Na verdadeGeen lood of suiker in
E se isento de impostos significa:En als belastingvrij betekent:
Sem taxas a pagarZonder te belasten
Então ser hospitaleiro, se me permiteDan is gastvrij, als ik zo vrij mag zijn
É sem convidados"Dus zonder gasten"
A rainha pensou: Que baboseiraDe koningin dacht: Wat een lul
E assim declarouEn dus verklaarde zij
Os cavaleiros sem pássarosDe ridders zonder vogels
- No popular, pássaros livres- In de volksmond vogelvrij
E quando o terceiro cavaleiroEn toen de derde ridder
Quis começar a explicarMet zijn uitleg wou beginnen
Ela o puxou de repenteTrok zij hem onverwacht
E com força enorme pra dentroEn met enorme kracht naar binnen
A camisa foi rasgada do corpoZijn hemd werd van zijn lijf gerukt
As calças foram tiradasZijn broek werd hem ontnomen
E antes que ele percebesseEn voordat hij het wist
Já tinha gozado seis vezesWas hij al zes keer klaargekomen
"Piedade!", ele ofegou cansado"Genade!", hijgde hij vermoeid
Mas ela gritou: "Mais uma vez!Maar zij riep: "Nog een keer!
E se isso não é ser hospitaleiraEn als dit niet gastvrij is
Então não sei mais o que é!"Dan weet ik het ook niet meer!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank van Pamelen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: