Erlkönig
Franz Schubert
Rei Elfo
Erlkönig
Quem cavalga tão tarde pela noite e pelo vento?
Wer reitet so spät durch nacht und wind?
É um pai e seu filho
Es ist der vater mit seinem kind
Ele tem o menino em seus braços
Er hat den knaben wohl in dem arm
Ele segura o a salvo, ele o mantém quente
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm
Meu filho, por que você esconde o seu rosto?
Mein sohn, was birgst du so bang dein gesicht?
Olha, pai, é o rei Elfo você não o vê?
Siehst, vater, du den erlkönig nicht?
O rei demônio com coroa e manto?
Den erlenkönig mit kron und schweif?
Meu filho, é um punhado de nevoeiro
Mein sohn, es ist ein nebelstreif
Venha, meu filho, venha comigo
Du liebes kind, komm, geh mit mir!
Muitos jogos irei brincar com você
Gar schöne spiele spiel' ich mit dir
Muitas flores coloridas estão na praia
Manch' bunte blumen sind an dem strand
Minha mãe tem muitos mantos dourados
Meine mutter hat manch gülden gewand
Meu pai, meu pai, tu não ouves
Mein vater, mein vater, und hörest du nicht
O que o rei Elfo calmamente me promete?
Was erlenkönig mir leise verspricht?
Tenha calma, mantenha a calma, meu filho
Sei ruhig, bleib ruhig, mein kind
É o sussurro do vento nas folhas secas
In dürren blättern säuselt der wind
Será que você, menino doce, você virá comigo?
Willst, feiner knabe, du mit mir gehn?
Minhas filhas devem estar esperando por você
Meine töchter sollen dich warten schön
Minhas filhas dançam todas as noites,
Meine töchter führen den nächtlichen reihn
E músicas dançam e cantam
Und wiegen und tanzen und singen dich ein
Meu pai, meu pai, que você não vê que há o
Mein vater, mein vater, und siehst du nicht dort
Rei suas filhas no lugar sombrio?
Erlkönigs töchter am düstern ort?
Meu filho, meu filho, eu vejo isso muito bem
Mein sohn, mein sohn, ich seh es genau
São os velhos salgueiros cinzentos
Es scheinen die alten weiden so grau
Eu te amo, suas belas palavras me seduzem
Ich liebe dich, mich reizt deine schöne gestalt
E se você não está disposto, vou usar a força
Und bist du nicht willig, so brauch ich gewalt
Meu pai, meu pai, ele me agarra
Mein vater, mein vater, jetzt faßt er mich an
O rei Elfo veio me machucar, enfim
Erlkönig hat mir ein leids getan
O pai de estremece, ele monta rapidamente
Dem vater grauset's, er reitet geschwind
Ele segura em seus braços a criança gemendo
Er hält in armen das ächzende kind
Atinge o pátio com labuta e problemas
Erreicht den hof mit müh' und not
Em seus braços a criança estava morta
In seinen armen das kind war tot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Schubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: