Tradução gerada automaticamente

ESCÚCHAME
Frasquet y Guerrero
OUÇA-ME
ESCÚCHAME
Não preciso ser maiorNo necesito ser mayor
Pra saber o que tá erradoPara saber lo que está mal
Tem coisas que não entendoHay cosas que no entiendo
E não quero ficar caladoY no me quiero callar
Por que tanto barulho e guerra¿Por qué tanto ruido y guerra
Se a gente pode dialogar?Si podemos dialogar?
As crianças somos sementeLos niños somos semilla
Deixem a gente brotar!¡Déjennos brotar!
Temos sonhos, mil ideiasTenemos sueños, mil ideas
Cores pra pintarColores para pintar
Pontes feitas com palavrasPuentes hechos con palabras
Que podem nos conectarQue nos pueden conectar
Ouça-me!¡Escúchame!
Eu também tenho algo a dizerYo también tengo algo que decir
Quero um mundo limpo pra viverQuiero un mundo limpio para vivir
Menos gritos, mais abraçosMenos gritos, más abrazos
Menos ódio, mais compassoMenos odio, más compás
Ouça-me!¡Escúchame!
Porque o futuro começa aquiPorque el futuro empieza aquí
Não quero mares com lixoNo quiero mares con basura
Nem árvores sem florNi árboles sin flor
Queremos ar limpoQueremos aire limpio
E um planeta com amorY un planeta con amor
Brincamos sem fronteirasJugamos sin fronteras
Rimos sem julgarNos reímos sin juzgar
O mundo seria lindoEl mundo sería bello
Se pudessem imitarSi pudieran imitar
A forma como compartilhamosLa forma en que compartimos
A maneira de confiarLa manera de confiar
Com um gesto, com um ritmoCon un gesto, con un ritmo
Tudo pode melhorar!¡Todo puede mejorar!
Ouça-me!¡Escúchame!
Eu também tenho algo a dizerYo también tengo algo que decir
Que as crianças podem construirQue los niños pueden construir
Com respeito, com ternuraCon respeto, con ternura
Com a força de dançarCon la fuerza de bailar
Ouça-me!¡Escúchame!
Porque o amor vai nos guiarPorque el amor nos va a guiar
(Vamos dançar!)(¡Bailemos!)
Uma mão, outra mãoUna mano, otra mano
Um aplauso e coraçãoUn aplauso y corazón
Com a música acendemosCon la música encendemos
Nossa voz como um farolNuestra voz como un farol
Ouça-me!¡Escúchame!
Não é brincadeira isso de viverNo es un juego esto de vivir
Queremos um amanhã pra construirQueremos un mañana por construir
Com os pés no chãoCon los pies sobre la tierra
E a alma pra voarY el alma para volar
Ouça-me!¡Escúchame!
Somos crianças prontas pra amar!¡Somos niños listos para amar!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frasquet y Guerrero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: