Tradução gerada automaticamente

Heimat
Frei.Wild
Lar
Heimat
Vencemos o cão que nos atrapalhava,Den Schweinehund überwunden,
O caminho foi íngreme, longo e duro.der Weg war steil, war lang, war hart.
Esquecemos as dificuldades,Die Strapazen vergessen,
Estamos no topo da cruzwir sind oben am Kreuz
E o dia está chegando.und es naht der Tag.
Em direção ao nascer do sol,Dem Sonnenaufgang entgegen,
Olhamos do cume da montanha para fora.schauen wir vom Gipfel des Berges hinaus.
O vento sopra bem suaveDer Wind, er pfeift ganz leise
E devagar a luz do sol vai aparecendo.und so langsam kommt auch die Sonne heraus.
REF: Que gotas de chuva de felicidade,REF: Welch Regentropfen von Glücksgefühlen,
Que me inundam aqui,die mich hier durchtränken,
Nada além de satisfaçãoNichts als Zufriedenheit
E reverência pelas montanhas,und Ehrfurcht vor den Bergen,
Esse é nosso lar, esse é o Sul do Tirol,Das ist unsere Heimat, das ist Südtirol,
Fico de coração aberto pra você, só aqui,Steh mit vollem Herzen zu dir, nur hier,
Só aqui, me sinto em casa.nur hier, fühle ich mich wohl.
Como deve se sentir livre o abutre,Wie frei muss sich der Geier fühlen,
Voando alto sobre as nuvens em círculos.hoch über den Wolken seine Kreise zu ziehen.
Ou a cabra montanhesa lá embaixo,Oder die Gämse da unten,
Que foge das nossas vozes.die vor unseren Stimmen flieh'n.
Aqui nos picos da terraHier auf den Gipfeln des Landes
Mãe Natureza faz a gente esquecer tudo,lässt Mutter Natur alles vergessen,
O que nos pesa lá embaixo,Was uns unten belastet,
Eu te amo, eu amo você, Sul do Tirol!ich liebe dich, ich lieb dich Südtirol!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frei.Wild e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: