Tradução gerada automaticamente
C'que c'est beau la photographie
Les Frères Jacques
Como é linda a fotografia
C'que c'est beau la photographie
Como é linda a fotografiaC'que c'est beau la photographie
As lembranças em papel brilhanteLes souvenirs sur papier glacé
Não há razão pra gente esquecerPas d'raison pour qu'on les oublie
Os olhos bonitos, os dias bons que passaramLes beaux yeux, les beaux jours passés
Como é linda a fotografiaC'que c'est beau la photographie
O sol que a gente faz prisioneiroLe soleil qu'on fait prisonnier
Não há razão pra gente esquecerPas d'raison pour qu'on les oublie
As moças de vestido de verãoLes p'tites femmes en p'tite robe d'été
Em preto e branco a 1/50En noir et blanc au 1/50ème
Faz um efeito no amadorÇa fait d'l'effet sur l'amateur
E não é raro a gente lembrarEt c'est pas rare qu'on s'en souvienne
Como se elas estivessem em coresComme si elles étaient en couleurs
Como é linda a fotografiaC'que c'est beau la photographie
Não se mexam! O amor vai passarBougeons plus ! l'amour va passer
Não há razão pra gente esquecerY a pas d'raison pour qu'on oublie
A carinha dela na instantâneaSa p'tite gueule sur l'instantané
Não se mexam maisNe bougeons plus
Como é linda a fotografiaC'que c'est beau la photographie
Os amantes em papel camurçaLes amants sur papier chamois
Não há razão pra gente esquecerPas de raison pour qu'on les oublie
As belas horas do que foi bomLes belles heures des beaux autrefois
Como é linda a fotografiaC'que c'est beau la photographie
A gente escolhe o momento e o lugarOn choisit l'instant et l'endroit
Não há razão pra gente esquecerPas d'raison pour qu'on les oublie
As moças de vestido de bolinhasLes p'tites femmes en p'tite robe à pois
Em preto e branco, não dá pra ver comoEn noir et blanc, on voit pas comme
Faz um efeito no amador,Ça fait d'l'effet sur l'amateur,
Mas quando uma mão abre o álbumMais qu'une main ouvre l'album
Tudo aparece em coresEt tout se retrouve en couleurs
Como é linda a fotografiaC'que c'est beau la photographie
Não se mexam! O amor vai passarBougeons plus ! l'amour va passer
1, 2, 3, é a mais bonita1, 2, 3, c'est la plus jolie
Ampliada, você vai emoldurarAgrandie, vous l'encadrerez
Não se mexam maisNe bougeons plus
Atenção 1, 2, 3, eu vou clicar!Attention 1, 2, 3, j'appuie !
A gente sorri pra eternidade.On sourit pour l'éternité.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Frères Jacques e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: