Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 440
Letra

Frédo

Frédo

A gente conhece desde a escolaOn l'connaît d'puis la communale
O cara que tá na fotoLe gars qu'est là sur la photo
Na primeira página do jornalA la première page du journal
Mas não vamos vê-lo tão cedoMais on l'reverra pas d'sitôt
Ele feriu duas velhinhasIl a saigné deux vieilles mémères
E matou três policiais, uns brutamontesEt buté trois flics, des costauds
Certamente foi num acesso de raivaCertain'ment sur un coup d'colère
Já que o Frédo não é mauVu qu'il est pas méchant Frédo

Ele assaltou o Banco da FrançaIl a pillé la Banque de France
Pra ajudar uns amigosPour rendre service à des copains
Pra melhorar as finanças delesPour améliorer leurs finances
Tem que todo mundo ganhar seu pãoFaut bien qu'tout l'monde y gagne son pain
Tem uns dois ou três funcionários do bancoY a deux trois employés d'la banque
Que levaram bala na peleQu'ont pris d'la mitraille plein la peau
Meu Deus, nessas horas a gente se escondeBon dieu dans ces cas-là on s'planque
Mas não é culpa do FrédoMais c'est pas sa faute à Frédo

Ele liquidou a irmã deleIl a liquidé sa frangine
Uma vagabunda, uma ninguémUne salope une rien du tout
Porque ele não queria mais que ela se prostituísseParce qu'il voulait plus qu'elle tapine
Ela morreu na horaElle a calanché sur le coup
Isso é coisa de famíliaCa c'est des histoires de famille
Não é da conta do povãoCa regarde pas l'populo
E além disso, era só uma garotaEt puis c'était jamais qu'une fille
Fora isso, o Frédo é gente boaA part ça l'est gentil Frédo

Ele meio que fez um chantagemIl a vagu'ment fait du chantage
Era mais pra dar risadaC'était plutôt pour rigoler
Pra parecer que tava por dentroPour avoir l'air d'être à la page
Mas as crianças que ele sequestrouMais les mômes qu'il a chouravés
Eram uns pirralhos da altaC'était des p'tits morveux d'la haute
Que comem caviar aos quilosQui bouffent du caviar au kilo
Tudo pros uns, nada pros outrosTout pour les uns rien pour les autres
"Não é justo", dizia o Frédo"C'est pas juste" y disait Frédo

Ele fez barulho com os corsosIl a fait l'ramdam chez les Corses
Uma noite que ele tinha bebidoUn soir qu'il avait picolé
E como ele não conhece sua forçaEt comme y connaît pas sa force
Os outros não acharam graçaLes autres ils ont pas rigolé
Raphaël sacou a armaRaphaël a sorti son lingue
Enfim, todo mundo se ferrouBref tout l'monde s'est troué la peau
É realmente uma história de loucosC'est vraiment une histoire de dingues
Já que todos eram amigos do FrédoVu qu'c'est tous des pôtes à Frédo

A história dos dois bandidos de PigalleL'histoire des deux voyous d'Pigalle
Que ele matou com levezaQu'il a flingué d'un coeur léger
Metade drogados, metade gaysMoitié camés moitié pédales
Era preciso corrigir elesIl fallait bien les corriger
Senão, aos poucos, o que acontece?Sinon peu à peu qu'est-ce qui s'passe ?
Um dia isso se estende aos perdidosUn jour ça s'allonge aux perdreaux
No final, quem paga a conta?Total qui c'est qui paie la casse ?
"São nossos caras", dizia o Frédo"C'est nos zigues" y disait Frédo

Um tiro no abdômenUn coup d'pique-feu dans l'péritoine
E o Frédo se viu assimEt Frédo s'est r'trouvé comme ça
Com a bunda na rua Saint-AntoineLe cul sur l'faubourg Saint-Antoine
O que ele tava fazendo naquele bairro?Qu'est c'qu'il foutait dans c'quartier-là ?
Claro que ele logo se encontrouBien sûr il s'est r'trouvé tout d'suite
Com os policiais no seu péAvec les poulets sur le dos
Agora vocês conhecem a históriaMaint'nant vous connaissez la suite
Vocês leram nos jornaisVous l'avez lue dans les journaux

Um garoto que tinha tudo pra dar certoUn garçon qu'avait tout pour faire
Mentalidade impecávelImpeccable mentalité
Delicado, correto nos negóciosDélicat, correc' en affaires
Enfim, ele só tinha qualidadesBref il avait qu'des qualités
Dói imaginarCa fait mal quand on l'imagine
Ele caindo sob a lâminaEn train d'basculer sous l'couteau
Daquela maldita guilhotinaDe leur salop'rie d'guillotine
Um cara tão gentil quanto o Frédo.Un mec aussi gentil qu'Frédo.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Frères Jacques e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção