Tradução gerada automaticamente

Schwarze Raben
Früchte des Zorns
Corvos Negros
Schwarze Raben
Na verdade, eu só queria te dizer: "Desculpa aí,"Eigentlich wollt ich dir nur sagen: "Es tut mir Leid.",
Mas agora corvos negros voam e roubam meu vestido.Doch jetzt fliegen schwarze Raben und rauben mir mein Kleid.
Minha pele de proteção, meu cobertor eu tiro,Meine Schutzhaut, meine Decke streif ich mir ab,
e eu morro como um pássaro nos fios dessa cidade.und ich sterbe wie ein Vogel in den Drähten dieser Stadt.
No céu, os urubus giram, as estrelas na noite.Am Himmel kreisen Geier, die Sterne in der Nacht.
Eu respiro e quebro, a luz de néon se acende.Ich atme und zerbreche, das Neonlicht erwacht.
Barulhento, o maquinário da bela nova era,Laut rattert das Getriebe der schönen neuen Welt,
não vai ter ninguém pra me proteger quando a granizo cair.es wird mich keiner Schützen, wenn der Hagel niederfällt.
Na verdade, eu só queria te dizer: "Desculpa aí,"Eigentlich wollt ich dir nur sagen: "Es tut mir Leid.",
Mas agora corvos negros voam e roubam meu vestido.Doch jetzt fliegen schwarze Raben und rauben mir mein Kleid.
Minha pele de proteção, meu cobertor eu tiro,Meine Schutzhaut, meine Decke streif ich mir ab,
e eu morro como um pássaro nos fios dessa cidade.und ich sterbe wie ein Vogel in den Drähten dieser Stadt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Früchte des Zorns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: