Tradução gerada automaticamente

Und Das Herz Ist Ein Muskel In Der Größe Einer Faust
Früchte des Zorns
E O Coração É Um Músculo Do Tamanho De Uma Fist
Und Das Herz Ist Ein Muskel In Der Größe Einer Faust
Nós falamos e brigamos com desconhecidosWir sprechen und streiten mit Unbekannten
fazemos amizades, rimos e choramoswir führen Freundschaften, wir lachen und weinen
nos apaixonamos, improvisamos receitaswir verlieben uns, wir improvisieren Kochrezepte
e tentamos viver tão radicalmente quanto a realidadeund versuchen so radikale zu leben wie die Wirklichkeit
falamos com palavras, pedras e poesiaswir sprechen mit Worten, Steinen und Gedichten
e escrevemos nossos anseios nas paredes da cidadeund schreiben unsere Sehnsüchte an die Wände der Stadt
E o coração é um músculo do tamanho de uma fist (2x)Und das Herz ist ein Muskel in der Größe einer Faust (2x)
Nós roubamos em supermercadosWir klauen in Supermärkten
lemos e construímos o belo a partir dos destroços deste mundowir lesen und bauen das Schöne aus den Trümmern dieser Welt
somos fracos e somos forteswir sind schwach und wir sind stark
e juramos com lágrimas nos olhos nunca ser parte da massa letárgicaund schwören mit Tränen in den Augen niemals Teil der lethargischen Masse zu werden
lutamos por nossas vidas e estamos armados com paixãowir kämpfen um unsere Leben und sind bewaffnet mit Leidenschaft
e a certeza de que o impossível é possívelund der Gewissheit, dass das Unmögliche möglich ist
E o coração é um músculo do tamanho de uma fist (2x)Und das Herz ist ein Muskel in der Größe einer Faust (2x)
Ficamos longe do trabalhoWir bleiben der Arbeit fern
fugimos da escola e passamos a noite nos telhadoswir schwänzen die Schule und übernachten auf Häuserdächern
somos solidários, ajudamos os outroswir sind solidarisch, wir helfen Anderen
e arriscamos também levar socos e chutesund riskieren dabei auch Schläge und Tritte
nossos sonhos, nossa revolta é tão antiga quanto o tempounsere Träume, unsere Revolte ist so alt wie die Zeit
e só vai morrer com o último ser humano vivound wird erst mit dem letzten lebenden Menschen sterben
E o coração é um músculo do tamanho de uma fist (2x)Und das Herz ist ein Muskel in der Größe einer Faust (2x)
Diga-me quem eu sou,Sag mir wer ich bin,
você conhece meu nome?kennst du meinen Namen?
Eu sou o medo,Ich bin die Furcht,
eu sou a coragem,ich bin der Mut,
eu sou a beleza,ich bin die Schönheit,
eu sou a vida,ich bin das Leben,
eu sou a esperançaich bin die Hoffnung
na escuridãoin der Dunkelheit
diga-me, quem eu sou,sag mir, wer ich bin,
você conhece meu nome?kennst du meinen Namen?
Eu sou o medo,Ich bin die Furcht,
eu sou a coragem,ich bin der Mut,
eu sou a beleza,ich bin die Schönheit,
eu sou a vida,ich bin das Leben,
eu sou a esperançaich bin die Hoffnung
na escuridãoin der Dunkelheit
E o coração é um músculo do tamanho de uma fist (2x)Und das Herz ist ein Muskel in der Größe einer Faust (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Früchte des Zorns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: