Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 20

Kayoubi, Kiki Nakya Yokatta Hanashi

Fujita Maiko

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Kayoubi, Kiki Nakya Yokatta Hanashi

かようびのよるふたりでパスタをkayoubi no yoru futari de pasuta o
とりわけてたのしいじかんtoriwakete tanoshii jikan
テレビでみたはなしおもいだしてterebi de mita hanashi omoidashite
こんなけいけんあるkonna keiken aru?
tってきいてみたtte kiite mita

むかしのこいびとのわだいmukashi no koibito no wadai
わたしなんでだしたんだろうwatashi nande dashita ndarou
きみもさ~なんでこたえてくれたのkimi mo sa~a nande kotaete kureta no?
そりゃきいたのはわたしだけどsorya kiita no wa watashi dakedo

かくされたらおこるしkakusa retara okorerushi
はなされてもきずつくしhanasa rete mo kizutsukushi
まったくかこなんてmattaku kako nante
なにもなければいいのにあ~あnanimo nakereba ii no ni a~a
きかなきゃよかったってkikanakya yokattatte
おもうのにまたきいちゃうよomou no ni mata kii chau yo
ひろがるもそういらいらするhirogaru moso iraira suru
だれかとめてdareka tomete

おもしろくないomoshirokunai
かなりおもしろくないkanari omoshirokunai
もやもやしてたまらんmoyamoya shite tamaran
きのうだってそうkino datte sou

たのしそうにはなしってたでんわtanoshi-sou ni hanashi teta denwa
おんなともだちだったもんねonna tomodachi datta mon ne
ふ~んずいぶんやさしいなってfu ̄ n zuibun yasashii natte
やましくないとかかんけいないyamashikunai toka kankeinai!

なにをおこってるの?とかnani o okotteru no? toka
へいぜんときかないでよheizento kikanaide yo
おんなごころはふくざつなのほっといてonnagokoro wa fukuzatsuna no hottoite
あたまでわかってるのにatamade wa wakatteru no ni
りくつじゃないこのきもちrikutsu janai kono kimochi
きみじゃなければわらってきけてるはなしkimi janakereba waratte kike teru hanashi

だいすきなきみをこまらせたくないのにdaisukina kimi o komara setakunai no ni
どうしてどくせんしたくなるんだろうdoushite dokusen shitaku naru ndarou
ごめんねgomen ne
うそでいいのuso de ii no
こんなにすきになったのはkonna ni suki ni natta no wa
はじめてだっていってhajimete datte itte

かくされたらおこるしkakusa retara okorerushi
はなされてもきずつくしhanasa rete mo kizutsukushi
いちばんいいほほichiban ii hoho
じぶんでもわからなくてあ~あjibun demo wakaranakute a~a
きかなきゃよかったってkikanakya yokattatte
おもうのにまたきいちゃうよomou no ni mata kii chau yo
グラスをもってgurasu o motte
なににげようとしてるのnani nigeyou to shiteru no

おとなげないわかってるotonagenai wakatteru
でもわたしだけのきみでいてdemo watashi dake no kimi de ite
ちょっとまたchotto mata
めんどくさ-いなかおしないでmendokusa-sona kao shinaide

Miércoles, Kiki, Qué Bueno Fue Esa Conversación

En la noche del miércoles, compartimos pasta
Divirtiéndonos juntos
Recordando la historia que vimos en la televisión
¿Has tenido alguna experiencia así?
Intenta preguntar

El tema de conversación de un antiguo amante
¿Por qué lo saqué a relucir?
¿Por qué tú también respondiste?
Bueno, solo lo escuché yo

Si lo oculto, me enojo
Si lo suelto, me lastimo
Sería mejor si no hubiera nada en el pasado
Pero si no lo escucho, me molesto

No es divertido
Realmente no es divertido
Estoy confundida y no puedo soportarlo
Incluso ayer fue así

Hablando por teléfono de manera divertida
Éramos amigas, ¿verdad?
De repente, te volviste bastante amable
No es como si me importara si te detienes o no

¿Qué te está molestando?
No preguntes en un tono neutral
El corazón de una mujer es complicado, déjalo
Aunque lo entiendo en mi cabeza
No es una explicación, estos sentimientos
Ríete si no eres tú

No quiero complicar las cosas contigo, mi amor
¿Por qué empiezo a querer estar a solas contigo?
Lo siento
Está bien mentir
Decir que me he enamorado tanto de ti
Es la primera vez que lo digo

Si lo oculto, me enojo
Si lo suelto, me lastimo
La mejor manera
Incluso yo no entiendo
Si no lo escucho, me molesto

Pensando en escapar
¿Por qué no te quedas solo conmigo?
Un poco más
No pongas esa cara molesta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fujita Maiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção